| Stand up proud lead from the front
| Встаньте гордо впереди
|
| Don’t turn your back don’t ever run
| Не поворачивайся спиной, никогда не беги
|
| Eyes face front towards the pack
| Глаза смотрят вперед к пакету
|
| All systems go ready to attack
| Все системы готовы к атаке
|
| Come to where the battle calls
| Приходите туда, где зовет битва
|
| Fight until the last man falls
| Сражайтесь, пока не упадет последний человек
|
| Stand up -Stand proud
| Встаньте – гордитесь
|
| We will stand and we will fight
| Мы будем стоять, и мы будем сражаться
|
| The way to prove our country’s might
| Как доказать мощь нашей страны
|
| Side by side, man to man
| Бок о бок, мужчина к мужчине
|
| Fighting for our country we’ll show that we can
| Сражаясь за нашу страну, мы покажем, что мы можем
|
| Come to where the battle calls
| Приходите туда, где зовет битва
|
| Fight until the last man falls
| Сражайтесь, пока не упадет последний человек
|
| Stand up -Stand proud
| Встаньте – гордитесь
|
| We will never let you down
| Мы никогда не подведем вас
|
| we will always stand our ground
| мы всегда будем стоять на своем
|
| we will fight until the end
| мы будем бороться до конца
|
| if we fall we’ll rise again
| если мы упадем, мы снова поднимемся
|
| We will follow you far and wide
| Мы будем следовать за вами повсюду
|
| because you are the greatest side
| потому что ты лучшая сторона
|
| loyal from the start and to the end
| верный с самого начала и до конца
|
| our support for you we’ll always send
| наша поддержка для вас мы всегда будем посылать
|
| Come to where the battle calls
| Приходите туда, где зовет битва
|
| Fight until the last man falls
| Сражайтесь, пока не упадет последний человек
|
| Stand up -Stand proud | Встаньте – гордитесь |