| Under Her Thumb (оригинал) | Под Ее Большим Пальцем (перевод) |
|---|---|
| You ruin my life and tell me what | Ты разрушаешь мою жизнь и говоришь мне, что |
| to say | сказать |
| I’m telling you it ain’t gonna be that way | Я говорю вам, что так не будет |
| You brainwashed me | Ты промыл мне мозги |
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| You ain’t gonna tell me what to do | Ты не собираешься говорить мне, что делать |
| I’ll live my life the way I want | Я буду жить так, как хочу |
| to it girl | это девушка |
| Do what I like don’t want to do what you tell | Делай то, что мне нравится, не хочу делать то, что ты говоришь |
| Mistreated me | плохо обращался со мной |
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| You ain’t gonna tell me what to do | Ты не собираешься говорить мне, что делать |
| You dictated me and tried keep me | Ты диктовал мне и пытался удержать меня |
| under your thumb | под большим пальцем |
| Tried to keep me yours but I ain’t so fucking dumb | Пытался сохранить меня своим, но я не такой уж тупой |
| You ordered me | Ты приказал мне |
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| You ain’t gonna tell me what to do | Ты не собираешься говорить мне, что делать |
