Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land Of Hope And Glory , исполнителя - Condemned 84. Дата выпуска: 23.09.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land Of Hope And Glory , исполнителя - Condemned 84. Land Of Hope And Glory(оригинал) |
| They came from across the sea, |
| many years ago in A.D. |
| You can read all the legends from times gone by |
| How invaders were kept out with the same warcry |
| They tried to lay one of their |
| roads |
| To pave their way to their new homes |
| But maybe they could’ve built Rome in a day |
| They couldn’t take this land of ours away |
| This is our land of hope and glory |
| This is our land, you can’t take it away from us |
| This is our land of hope and glory |
| And we will never let it go |
| History always seems to repeat |
| itself |
| The aggressor trying to take another country’s wealth |
| The poor fight hard to save their land |
| But the grains taken away and put in another’s hands |
| They take from the poor the old |
| and the weak |
| And watch the wealthy run to hide in their keep |
| Never gave away nothing never gave nothing back |
| But never did this country’s backbone ever crack |
| We’ll fight in the future like our |
| fathers in the past |
| We’ll carry the battle to the invaders and make difficult their task |
| They’re raping and plundering the villages on the shore |
| Burning homelands, stealing from the poor |
| The people are beaten, the prisoners are slaves |
| Worked to their deaths, filling empty graves |
| (перевод) |
| Они пришли из-за моря, |
| много лет назад в н.э. |
| Вы можете прочитать все легенды из прошлых времен |
| Как захватчиков сдерживали одним и тем же боевым кличем |
| Они пытались заложить один из своих |
| дороги |
| Чтобы проложить себе путь к новым домам |
| Но, может быть, они могли бы построить Рим за один день |
| Они не могли отнять эту нашу землю |
| Это наша земля надежды и славы |
| Это наша земля, ее у нас не отнять |
| Это наша земля надежды и славы |
| И мы никогда не отпустим это |
| Кажется, что история всегда повторяется |
| сам |
| Агрессор пытается захватить богатство другой страны |
| Бедные борются изо всех сил, чтобы спасти свою землю |
| Но зерна отобрали и в чужие руки отдали |
| Они берут у бедных старое |
| и слабые |
| И наблюдайте, как богатые бегут, чтобы спрятаться в своей крепости |
| Никогда ничего не отдавал, никогда ничего не возвращал |
| Но никогда не ломался хребет этой страны |
| Мы будем сражаться в будущем, как наши |
| отцы в прошлом |
| Мы перенесем битву на захватчиков и усложним их задачу |
| Они насилуют и грабят деревни на берегу |
| Сжигание родины, воровство у бедных |
| Люди избиты, заключенные - рабы |
| Работали до смерти, заполняя пустые могилы |
| Название | Год |
|---|---|
| Oi! Aint Dead | 2007 |
| Teenage Slag | 2007 |
| Under Her Thumb | 2007 |
| Riot Squad | 2007 |
| Keep The Faith | 2007 |
| We're Gonna Win (Euro '96) | 2007 |
| Our Time Will Come | 2007 |
| Blunt | 2007 |
| Strength To Strength | 2007 |
| Pride And The Pain | 2007 |
| All Out Attack | 2007 |
| Warriors With Pride | 2007 |
| In The Gutter | 2007 |
| Jimmy Davey | 2007 |
| Lies | 2007 |
| We Will Never Die | 2007 |
| Kick Down The Doors | 2007 |
| Follow The Leader | 2007 |
| Nutter | 2007 |
| We Will Never Let You Down | 2007 |