| Cold blooded, cold blooded, hard core
| Хладнокровный, хладнокровный, жесткий ядро
|
| Rough and rugged, rugged and raw
| Грубый и прочный, прочный и сырой
|
| For you and your your, for you and your
| Для тебя и твоего, для тебя и твоего
|
| You got the C to the, huh cold blooded
| Вы получили C к хладнокровному
|
| Ain’t it huh, c’mon hard core
| Разве это не да, давай хардкор
|
| We take it higher
| Мы берем это выше
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| My little daughter, started nursery school
| Моя маленькая дочь пошла в детский сад
|
| Brother Com gotta make our move to
| Brother Com должен сделать наш шаг к
|
| The stylist and violence with vibrance
| Стилист и насилие с яркостью
|
| The sign of times with rhyme shit is timeless
| Знак времен с рифмованным дерьмом вне времени
|
| The mind is a terrible thing to spill
| Разум - это ужасная вещь, которую можно пролить
|
| Rap life’s like a dream that seems for real
| Рэп-жизнь похожа на сон, который кажется реальным
|
| A nigga wake up, superstar with no acres after
| Ниггер просыпается, суперзвезда без акров после
|
| Travelin' the world to see paper’s just paper
| Путешествие по миру, чтобы увидеть бумагу просто бумагой
|
| Streets take ya, back and forth like a shaker
| Улицы несут тебя туда и обратно, как шейкер
|
| I’m a slave to the rhythm’s breakin' off
| Я раб обрыва ритма
|
| I get the job done
| Я выполняю работу
|
| But some days I wanna take off
| Но иногда я хочу взлететь
|
| D be like, We ain’t got no time for that
| Типа, у нас нет на это времени
|
| Questlove said, «We ain’t got no time for that»
| Questlove сказал: «У нас нет на это времени»
|
| My old bird like, «We ain’t got no time for that»
| Моя старая птица такая: «У нас нет на это времени»
|
| So I rhyme when my back hurts
| Так что я рифмую, когда у меня болит спина
|
| Play the numbers from my grandmother like Kraftwerk
| Играйте в числа моей бабушки, как Kraftwerk
|
| I rock the patchwork fast I’m in to win but then begin to sin
| Я быстро качаю лоскутное одеяло, я выигрываю, но потом начинаю грешить
|
| We’re in to win with Hen’s and Heineken’s
| Мы стремимся к победе с Hen’s и Heineken’s
|
| Beast for each and greet the meek with speech
| Зверь за каждого и приветствуй кротких речью
|
| To seek and peak 'cause Pete, shit gets deep
| Чтобы искать и достигать пика, потому что Пит, дерьмо становится глубоким
|
| I fuh fuh freak, styles that come out
| Я, фу, фу, урод, стили, которые выходят
|
| At night when most cats pull the gun out
| Ночью, когда большинство кошек вытаскивают пистолет
|
| Go on and on and to the break off
| Продолжайте и продолжайте, и до перерыва
|
| When the sound run out, run out, r-run out
| Когда звук кончился, кончился, кончился
|
| C uhh, yeah
| Ух, да
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| (Hit 'em with the)
| (Ударь их)
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| You got the C, uhh
| У тебя есть C, ухх
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| (Ain't it funky)
| (Разве это не фанки)
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| Yo yo, I I think I wanna taste these horns
| Йоу, я думаю, я хочу попробовать эти рога
|
| I want you to taste these horns, c’mon now
| Я хочу, чтобы ты попробовал эти рога, давай сейчас
|
| C, the cold blooded
| C, хладнокровный
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| (Ain't it)
| (Разве это не так)
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| Yeah baby that’s what I’m talkin' about
| Да, детка, вот о чем я говорю
|
| C’mon, give 'em, give us a little more
| Давай, дай им, дай нам еще немного
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| C to the, cold blooded
| С к , хладнокровный
|
| (Na, na-nasty)
| (На, на-противно)
|
| Cold blooded, hardcore
| Хладнокровный, хардкор
|
| Rough and rugged, rugged and raw
| Грубый и прочный, прочный и сырой
|
| (Yo, aight let let me get a little taste of this here)
| (Эй, хорошо, позволь мне немного попробовать это здесь)
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| The simps, please uhh uhh uhh uhh
| Простофили, пожалуйста, ухх ухх ухх
|
| These studs mention me, uhh uhh uhh uhh
| Эти шпильки упоминают меня, ухх ухх ухх
|
| As a, intense MC, sent to be the reign
| Как интенсивный MC, посланный, чтобы быть правлением
|
| On the industry I came
| В индустрии я пришел
|
| With penitentiary talk, Coke and a Hennesey walk
| С пенитенциарными разговорами, кока-колой и прогулкой Хеннеси
|
| My imagery talks, metaphors and similes stalk
| Мои образы говорят, метафоры и сравнения преследуют
|
| Time for war, my artillery caulks the hardest nigga
| Время для войны, моя артиллерия затыкает самого крепкого ниггера
|
| I’m killin 'em soft
| Я убиваю их мягко
|
| Dealin' with golf, gettin' blowed on the course
| Имея дело с гольфом, дует на поле
|
| I be dissin' magazines, but then buy The Source
| Я распускаю журналы, но потом покупаю The Source
|
| Can’t explain why the force, is with me
| Не могу объяснить, почему сила со мной.
|
| Known to bring a rapper down like Bobby did Whitney
| Известный, чтобы сбить рэпера, как Бобби, сделал Уитни
|
| Sophisticated sissies strut like this is Beat Street in backpacks
| Утонченные неженки расхаживают так, как будто это Бит-Стрит в рюкзаках
|
| Braggin' how they don’t eat meat and abstract
| Хвастаются, как они не едят мясо и абстрагируются
|
| I backsmack 'em with they skateboard, flee the crime scene
| Я бью их скейтбордом, бегу с места преступления
|
| With a rhyme scheme to escape frauds
| С рифмованной схемой, чтобы избежать мошенничества
|
| Make broads become Queens
| Сделать баб стать королевами
|
| Run things like a rasta sprinter
| Беги как раста-спринтер
|
| The way you want the game I rub off like Henner
| То, как вы хотите, чтобы игра стиралась, как Хеннер
|
| I remain like a tattoo with natural raps
| Я остаюсь как татуировка с естественным рэпом
|
| Copy like a fax that’s y’all actual facts
| Копируйте, как факс, это все ваши реальные факты
|
| Battle raps is where it began
| Баттл-рэп – это то, с чего все началось
|
| I’ma end it wherever I land
| Я покончу с этим, где бы я ни приземлился
|
| I done thought of, a master plan, it goes
| Я придумал, генеральный план, он идет
|
| C to the, cold blooded
| С к , хладнокровный
|
| (Yeah, c’mon)
| (Да, давай)
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| (Ya know)
| (Ты знаешь)
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| (Ain't it)
| (Разве это не так)
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| You got the C to the cold blooded
| Вы получили C для хладнокровных
|
| Cold blooded hardcore
| Хладнокровный хардкор
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| You got the C to the
| Вы получили C к
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| (Yeah, hey)
| (Да, эй)
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| (Na-nasty, yo yo)
| (На-противно, йо-йо)
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| (Ain't it, ain’t it)
| (Не так ли, не так ли)
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| You got the C to the cold blooded
| Вы получили C для хладнокровных
|
| Cold blooded
| Хладнокровный
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| Rough and rugged
| Грубый и прочный
|
| Rugged and raw
| Прочный и сырой
|
| For you and yours
| Для вас и ваших
|
| For you and yours | Для вас и ваших |