| I’m gonna blow your mind, hold you close
| Я собираюсь взорвать тебя, держать тебя близко
|
| Squeeze you tight, the next time that I see you
| Сожму тебя крепко, в следующий раз, когда я тебя увижу
|
| I’m gonna tell you I love you, cross my heart
| Я скажу тебе, что люблю тебя, перекрести мое сердце
|
| And I hope I die
| И я надеюсь, что умру
|
| The next time that I see you
| В следующий раз, когда я увижу тебя
|
| I grew up, talking Chi-town slang
| Я вырос, разговаривая на сленге города Чи
|
| Never played soccer but loved to kick game
| Никогда не играл в футбол, но любил пинать игру
|
| Loved chicks with thick frames
| Любимые цыпочки с толстыми рамами
|
| And big-lipped dames
| И большегубые дамы
|
| Might see 'em on my arm
| Могу увидеть их на моей руке
|
| Cause I charm like thick chains
| Потому что я очаровываю, как толстые цепи
|
| I was at the Knicks game, they were playing the Nets
| Я был на игре Никс, они играли с Нетс
|
| Courtside so I could hear the shit they say to the refs
| У корта, чтобы я мог слышать дерьмо, которое они говорят судьям
|
| Thugs, this type of stuff you can’t express in a text
| Бандиты, такого рода вещи вы не можете выразить в тексте
|
| See the section of girls who be dressing for checks
| Смотрите раздел девушек, которые одеваются за чеки
|
| That’s when she stepped in front of me
| Вот когда она встала передо мной
|
| Light-skinned, long hair like a school days wannabe
| Светлая кожа, длинные волосы, как у подражателя школьных дней
|
| A big 'ol (whoo) let’s just say she was blessed
| Большая старушка (ууу), скажем так, она была благословлена
|
| She had got it from her mama, God gave her the rest
| Она получила это от мамы, остальное дал ей Бог
|
| We was being introduced by mutual friends
| Нас познакомили общие друзья
|
| Like Kobe in the 4th, that’s when the game begins
| Как и Коби в 4-м, именно тогда начинается игра.
|
| Game begins, games begins
| Игра начинается, игра начинается
|
| I’m from the windy city, so I play to win c’mon
| Я из ветреного города, так что я играю, чтобы выиграть
|
| We conversated tough about life and stuff
| Мы жестко поговорили о жизни и прочем
|
| Told her, tonight was just right for us
| Сказал ей, что сегодняшний вечер как раз для нас.
|
| She was, flavor most and I can spice it up
| Она была вкуснее всего, и я могу оживить ее.
|
| Be my black Victoria Beckham once I wife it up
| Будь моей черной Викторией Бекхэм, как только я выйду замуж
|
| Asked when the next time we could speak
| На вопрос, когда в следующий раз мы сможем поговорить
|
| I might Khloe you, marry you in 3 weeks
| Я мог бы, Хлоя, выйти за тебя замуж через 3 недели
|
| Seen cheeks, she was like 'she don’t remember my name'
| Видел щеки, она такая: «она не помнит моего имени»
|
| That’s when I realized ain’t no gender in game
| Вот тогда я понял, что в игре нет пола
|
| I thought, like «Man! | Я подумал, типа «Мужик! |
| You don’t know me?»
| Ты меня не знаешь?»
|
| I’m the black guy in the flick with Angelina Jolie
| Я черный парень в фильме с Анджелиной Джоли
|
| Boldly, she told me 'Oh you got moves'
| Смело она сказала мне: «О, у тебя есть ходы»
|
| Her friends said 'No, really though, he’s a good dude'
| Ее друзья сказали: «Нет, правда, он хороший парень».
|
| After couple months of dating and pairs of good shoes
| После пары месяцев свиданий и пар хорошей обуви
|
| Being snapped by the papps, we shared the good news
| Будучи схваченными папами, мы поделились хорошими новостями
|
| We were engaged, though many was confused
| Мы были помолвлены, хотя многие были сбиты с толку
|
| I’m from the windy city, so I will not lose… come on
| Я из ветреного города, так что не проиграю… давай
|
| She had a dope figure, y’all can go figure
| У нее была крутая фигура, вы все можете понять
|
| Should of listened to 'Ye, cause she was a gold digger
| Должен был слушать «Е», потому что она была золотоискательницей
|
| I ain’t a dumb nigga, she was able to pull it
| Я не тупой ниггер, она смогла это вытащить
|
| Love happy, blindsided like Sandra Bullock
| Любовь счастливая, ослепленная, как Сандра Буллок.
|
| Or could it be, things go the way that they should
| Или, может быть, все идет так, как должно
|
| From the, unexpected, love could be understood
| Из неожиданной любви можно понять
|
| And in the real game, only love can win
| А в настоящей игре победить может только любовь
|
| I got to win, cause I fell in love with her friend | Я должен победить, потому что я влюбился в ее подругу |