| Tu piszę tej Magdzie, że dobrze
| Я пишу этой Магде, что все в порядке
|
| Akurat była w wojażach
| Она была в пути в то время
|
| Że niech gdy wpadnie w przelocie
| Что когда он падает мимоходом
|
| Do tego spotkania dojdzie
| Эта встреча состоится
|
| Już taki kocioł radykalnie groźny stworzył
| Такой радикально опасный котел он уже создал
|
| Dla moich zasad moralnych
| Для моей морали
|
| Spokojnym krokiem przechodzę do ciebie sennej
| Я спокойно иду к тебе сонный
|
| Przez progi, schody hotelowe pachnące farbą i lizolem
| Сквозь пороги гостиничные лестницы, пахнущие краской и лизолом
|
| Łazienki, fronty drzwi olejne
| Ванные комнаты, масляные дверные фасады
|
| Spojrzenia kiepskie z kiepskich okien
| Выглядит хромым из паршивых окон
|
| Z butelką wódki
| С бутылкой водки
|
| Z zimnym sokiem w skóropodobnej torbie brąz
| С холодным соком в кожаном мешочке, коричневом
|
| Spod parapetów krople krop
| Капли капель из-под подоконников
|
| Wypastowanym krokiem stąpam
| Я иду своим отточенным шагом
|
| Ze wstydem kupiłem kondomy
| мне стыдно покупать презервативы
|
| Jak się czerwony zrobiłem przy ladzie
| Я покраснел у стойки
|
| Jak się patrzyła w spożywczym uważnie
| Когда вы внимательно наблюдали за продуктовым магазином
|
| Jak bym był nie wiadomo jaką zdradę targał za sobą i wlókł
| Как будто я был, неизвестно какое предательство он таскал и таскал
|
| Wzrokiem przejrzała na wylot, na wskroś
| Она смотрела насквозь
|
| Zebrałem się w sobie i mówię jej sok
| Я беру себя в руки и говорю ей сок
|
| A ona, że co? | А она что? |
| A ja, sok miałaś kurwa mi podać!
| А я, ты должен был, блять, дать мне сок!
|
| Podała, to idę. | Она сказала, я иду. |
| Przychodzę do ciebie
| я пришел к вам
|
| Senna mi jawisz się we łbie, tajemnic grzesznych
| Сенна, ты появляешься в моей голове, грешные тайны
|
| Powietrzne pełne, pełne i oczy i serce
| Воздушный, полный, полный глаз и сердца
|
| Dwanaście i dwieście, na drugim to piętrze
| Двенадцать и двести на втором этаже
|
| Przychodzę i jestem i czekam aż wejdziesz
| Я прихожу и жду, когда ты войдешь
|
| I piję i wchodzisz i jesteś
| И я пью, и ты заходишь, и ты
|
| Dwanaście i dwieście, na drugim to piętrze
| Двенадцать и двести на втором этаже
|
| Przychodzę i jestem i czekam aż wejdziesz
| Я прихожу и жду, когда ты войдешь
|
| I piję i wchodzisz i jesteś
| И я пью, и ты заходишь, и ты
|
| Nogi mi rozkłada na tej pościeli
| Мои ноги раздвинуты по простыням
|
| Stemplowanej na czerwono hotel
| Штамп отеля красный
|
| Numer pościeli, adres ośrodka, właściciela
| Номер постельного белья, адрес санатория, владелец
|
| Zająłem się fałdą, poczułem ten zapach
| Я позаботился о складке, я почувствовал запах
|
| Którym spodziewał się poczuć
| Что он ожидал почувствовать
|
| Popijam jeszcze
| я все еще пью
|
| Zająłem się białą bielizną dolną, szarą
| Я позаботился о белом нижнем белье, серое
|
| Fałdą, zapach Matko
| Складка, запах Мать
|
| Magda mówię jej Magda
| Магда, я зову ее Магда
|
| Na nią wchodzę, głaskam
| Я забираюсь на него и глажу его
|
| Po głowie, po cyckach, po piersiach
| На голове, на сиськах, на груди
|
| Jedna zdecydowanie większa
| Один точно больше
|
| Od drugiej, fałda, zapach, palce, zapach
| Со второго, сложите, понюхайте, пальцы, понюхайте
|
| Magda, popijam, O bożesz ty mój co użyłem
| Магда, я потягиваю, Боже мой, что я использовал
|
| Co się nie, w wyobraźni, natworzyłem
| Что нет, в моем воображении я создал
|
| Scenariuszy, pozycji, smaków
| Сценарии, позиции, вкусы
|
| A ona mi mów, że tamto to nie
| И она говорит мне, что это не
|
| Bo aż tak to się dobrze nie znamy
| Потому что мы не так хорошо друг друга знаем
|
| Tamto i tamto to nie, bo ona ma ambicję
| Это и это не потому, что у нее есть амбиции
|
| Poważne plany
| Серьезные планы
|
| Dobrą pracę w dobrej firmie
| Хорошая работа в хорошей компании
|
| Z perspektywami na awans
| С перспективой продвижения
|
| Wykształcenie, wychowanie
| Образование, воспитание
|
| Zasady
| Правила
|
| A może opowiedz co słychać
| Или, может быть, скажи мне, что случилось
|
| To byśmy się lepiej poznali
| Мы бы лучше узнали друг друга
|
| A nie tak od razu
| И не сразу
|
| A nie tak po prostu
| И не просто так
|
| Kochany
| Дорогой
|
| To ja myślę, że nie tak to wszystko
| Это я думаю, что это не так
|
| Inaczej to miało wyglądać
| Это должно было быть иначе
|
| Wychodzę spod Magdy
| Я ухожу от Магды
|
| I widzą ją jaką bym najpierw
| И они видят ее, как я сначала
|
| Jaką ją trzeba było zobaczyć wpierw
| Как вы должны были увидеть это первым
|
| Smutna i miękka i brzydka aż strach
| Грустный и мягкий и уродливый это страшно
|
| I pulchna
| И пухлый
|
| Pulchność, pulchno ach!
| Пухлые, пухлые ах!
|
| Smutna i miękka i brzydka aż strach
| Грустный и мягкий и уродливый это страшно
|
| I pulchna
| И пухлый
|
| Pulchność, pulchno ach!
| Пухлые, пухлые ах!
|
| Smutna i miękka i brzydka aż strach
| Грустный и мягкий и уродливый это страшно
|
| I pulchna
| И пухлый
|
| Pulchność, pulchno ach!
| Пухлые, пухлые ах!
|
| A rudy na włosach to farba tłusta
| И рыжие волосы - жирная краска
|
| A usta to szminka
| И губы помады
|
| A teraz te usta
| А теперь эти губы
|
| Zostały w pościeli
| Они остались в простынях
|
| Tam, tuż obok stempla wytarte
| Там, рядом с клеймом, стертым
|
| Nie było to warte zachodu
| Это не стоило проблем
|
| I w ogóle niewiele to warte
| И это совсем не стоит
|
| Magda zasypia
| Магда засыпает
|
| Biedna i dziwna
| Бедный и странный
|
| Ja piję do końca
| я пью до конца
|
| I znikam | И я исчезаю |