| She said that time is unfair
| Она сказала, что время несправедливо
|
| To a woman her age
| Женщине ее возраста
|
| Now that wisdom has come
| Теперь эта мудрость пришла
|
| Everything else fades
| Все остальное исчезает
|
| She said she realizes
| Она сказала, что понимает
|
| She’s seen her better days
| Она видела свои лучшие дни
|
| She said she can’t look back
| Она сказала, что не может оглянуться назад
|
| To her days of youth
| К ее дням юности
|
| What she thought were lies
| То, что она думала, было ложью
|
| She later found was truth
| Позже она обнаружила, что это правда
|
| She said her daddy had dreams
| Она сказала, что у ее папы были мечты
|
| But he drank them away
| Но он выпил их
|
| And her mother’s to blame
| И ее мать виновата
|
| For the way she is today
| За то, как она сегодня
|
| Life’s river shall rise
| Река жизни поднимется
|
| She Said
| Она сказала
|
| And only the strong shall survive
| И только сильные выживут
|
| She Said
| Она сказала
|
| But I’m feeling quite weak
| Но я чувствую себя довольно слабым
|
| She Said
| Она сказала
|
| Will you comfort and forgive me
| Ты утешишь и простишь меня
|
| She Said
| Она сказала
|
| She said she’s still searching
| Она сказала, что все еще ищет
|
| For salvation’s light
| Для света спасения
|
| She said she wishes all day
| Она сказала, что желает весь день
|
| And she prays all night
| И она молится всю ночь
|
| She said she won’t speak of love
| Она сказала, что не будет говорить о любви
|
| Because love she’s never known
| Потому что любовь она никогда не знала
|
| She said it’s moments like these
| Она сказала, что это такие моменты
|
| She hates to be alone
| Она ненавидит быть одна
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| She Said
| Она сказала
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| She Said | Она сказала |