| In Between (оригинал) | Между ними (перевод) |
|---|---|
| In between us Good and evil wait | Между нами добро и зло ждут |
| To lie beside us In our bed we make | Лежать рядом с нами В нашей постели мы делаем |
| In between us Caution never heeds | Между нами Осторожность никогда не обращает внимания |
| We prey on weakness | Мы охотимся на слабости |
| Then beg for sympathy | Тогда прошу сочувствия |
| In between words | Между словами |
| Silence parades so confusion is heard | Парады тишины, поэтому слышна путаница |
| Our voices afraid | Наши голоса боятся |
| To speak up and reassure | Высказаться и успокоить |
| So in between words we remain | Так что между словами мы остаемся |
| In between | Между |
| In between us Hope we’ve yet to see | Между нами Надеюсь, нам еще предстоит увидеть |
| We long for healings | Мы жаждем исцеления |
| But the scars never leave | Но шрамы никогда не оставляют |
| Silence fills the void | Тишина заполняет пустоту |
| Of love and hate | Любви и ненависти |
| An effective tool | Эффективный инструмент |
| When used to separate | Когда используется для разделения |
| Now separate | Теперь отдельно |
