| Bleed (оригинал) | Кровоточить (перевод) |
|---|---|
| I think her gun’s unloaded now | Я думаю, что ее пистолет сейчас разряжен |
| I guess tomorrow will be after all? | Я думаю, завтра все-таки будет? |
| Who made me judge and jury here? | Кто заставил меня судить и присяжных здесь? |
| It seems I’m bearing witness to her fall | Кажется, я свидетельствую о ее падении |
| I don’t know why she cries to me | Я не знаю, почему она плачет мне |
| (She keeps her pain as company) | (Она держит свою боль в компании) |
| 'Cause it’s only time before we all must bleed | Потому что это только время, прежде чем мы все должны истекать кровью |
| Mirrors of her memory | Зеркала ее памяти |
| Reflect nothing with each word she says | Ничего не отражайте каждым словом, которое она говорит |
| Her views have got me spinning 'round | Ее взгляды заставили меня крутиться |
| I think she’s burning alters in her head | Я думаю, что она сжигает изменения в своей голове |
