| After All (оригинал) | в конце концов (перевод) |
|---|---|
| We steal to lose every colour | Мы воруем, чтобы потерять каждый цвет |
| From the sky | С неба |
| Then crawl as a child | Затем сканируйте как ребенок |
| While the shadows burn our eyes | Пока тени обжигают наши глаза |
| We know there’s no longer shine | Мы знаем, что больше нет блеска |
| On this burned out rainbow | На этой выгоревшей радуге |
| Lately it seems we’ve been chasing | В последнее время кажется, что мы преследуем |
| What times resolved | Какие времена разрешены |
| Maybe something means nothing here | Может быть, что-то здесь ничего не значит |
| After all | После всего |
| Whispers are now screams | Шепот теперь крики |
| This conclusion never ends | Этот вывод никогда не заканчивается |
| My pride with your kiss | Моя гордость твоим поцелуем |
| Even angels can’t defend | Даже ангелы не могут защитить |
| We know we’re running head on Into our confusion | Мы знаем, что бежим в замешательство |
| Still we hide safe behind these crumbled walls | Тем не менее мы прячемся в безопасности за этими разрушенными стенами |
| Cause we know there’s nothing here after all | Потому что мы знаем, что здесь ничего нет |
