Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ghost Of You And Me, исполнителя - Colin Blunstone. Песня из альбома The Ghost Of You And Me, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.09.2013
Язык песни: Английский
The Ghost Of You And Me(оригинал) |
What am I supposed to do with all these blues |
Haunting me everywhere, no matter what I do |
Watching the candle flicker out in the evening glow |
I can’t let go, when will this night be over? |
I didn’t mean to fall in love with you |
And, baby, there’s a name for all the things you do |
It isn’t love, it’s robbery |
I’m sleeping with the ghost of you and me |
The ghost of you and me |
I’ve seen a lot of broken hearts go sailing by |
Phantom ships lost at sea and one of them is mine |
Raising my glass I sing a toast to the midnight sky |
I wonder why the stars don’t seem to guide me |
I didn’t mean to fall in love with you |
And, baby, there’s a name for all the things you do |
It isn’t love it’s robbery |
I’m sleeping with the ghost of you and me |
The ghost of you and me |
When will it set me free? |
I hear the voices call |
Following footsteps down the hall |
Trying to save what’s left of my heart and soul |
Watching the candle flicker out |
In the evening glow I can’t let go |
When will this night be over? |
I didn’t mean to fall in love with you |
And, baby, there’s a name for all the things you do |
It isn’t love, it’s robbery |
I’m sleeping with the ghost of you and me |
I didn’t mean to fall in love with you |
And, baby, there’s a name for all the things you do |
It isn’t love, it’s robbery |
I’m sleeping with the ghost of you and me |
The ghost of you and me |
Призрак Тебя И Меня(перевод) |
Что мне делать со всем этим блюзом |
Преследует меня повсюду, что бы я ни делал |
Наблюдая за мерцанием свечи в вечернем сиянии |
Я не могу отпустить, когда эта ночь закончится? |
Я не хотел влюбляться в тебя |
И, детка, у всего, что ты делаешь, есть название. |
Это не любовь, это грабеж |
Я сплю с призраком тебя и меня |
Призрак тебя и меня |
Я видел много разбитых сердец, проплывающих мимо |
Корабли-призраки потерялись в море и один из них мой |
Подняв свой бокал, я пою тост за полуночное небо |
Интересно, почему звезды, кажется, не ведут меня |
Я не хотел влюбляться в тебя |
И, детка, у всего, что ты делаешь, есть название. |
Это не любовь, это грабеж |
Я сплю с призраком тебя и меня |
Призрак тебя и меня |
Когда это освободит меня? |
Я слышу голоса |
Следуя по коридору |
Пытаясь спасти то, что осталось от моего сердца и души |
Наблюдая за мерцанием свечи |
В вечернем сиянии я не могу отпустить |
Когда эта ночь закончится? |
Я не хотел влюбляться в тебя |
И, детка, у всего, что ты делаешь, есть название. |
Это не любовь, это грабеж |
Я сплю с призраком тебя и меня |
Я не хотел влюбляться в тебя |
И, детка, у всего, что ты делаешь, есть название. |
Это не любовь, это грабеж |
Я сплю с призраком тебя и меня |
Призрак тебя и меня |