| Baby don’t you cry no more
| Детка, ты больше не плачешь
|
| My baby, don’t you cry no more
| Мой ребенок, ты больше не плачешь
|
| I’ve been a lot of trouble
| Я доставил много неприятностей
|
| But I won’t be anymore
| Но я больше не буду
|
| Baby, don’t you cry no more
| Детка, ты больше не плачешь
|
| I’m listening to that midnight whistle blow
| Я слушаю этот полуночный свисток
|
| I’m listening to that whistle blow
| Я слушаю этот свисток
|
| And come tomorrow morning
| И приходи завтра утром
|
| I’ll be leaving on that train
| Я уеду на этом поезде
|
| Listening to that whistle blow
| Слушая этот свисток
|
| I confess to being a fool
| Я признаюсь, что был дураком
|
| Bled your heart and did you cruel
| Кровоточил твое сердце, и ты был жесток
|
| So I’ll leave you with your eyes closed
| Так что я оставлю тебя с закрытыми глазами
|
| And your head turned from the door
| И твоя голова отвернулась от двери
|
| And you won’t have to cry no more
| И тебе больше не придется плакать
|
| Walk away
| Уходи
|
| Sad to say
| Грустно сказать
|
| Love’s grown thin
| Любовь похудела
|
| When it’s old
| Когда он старый
|
| Love is cold
| Любовь холодна
|
| You can go too long
| Вы можете идти слишком долго
|
| So wipe away the salt tears
| Так что вытрите соленые слезы
|
| From your eyes so red and sore
| От твоих глаз, таких красных и воспаленных
|
| And you won’t have to cry no more | И тебе больше не придется плакать |