| I was born in the middle of a war
| Я родился посреди войны
|
| The hospital was the last thing to fall out
| Больница была последним, что выпало
|
| Located on the dark end of where a street used to be
| Расположен в темном конце улицы, где раньше была улица.
|
| It was the last functioning building, when the apocalypse junkyard
| Это было последнее действующее здание, когда свалка апокалипсиса
|
| Put android snipers on the roof in a hidden chamber
| Поместите андроидов-снайперов на крышу в скрытой камере
|
| Shot full of uppers, downers and all rounders
| Выстрел полный верхних, нижних и универсальных
|
| The walls are created white with silver, red and blue lining
| Стены созданы белыми с серебристой, красной и синей обводкой.
|
| The colours were designed to promote the promise of a fantastic future
| Цвета были разработаны, чтобы продвигать обещание фантастического будущего.
|
| A better tomorrow, instead we got this
| Завтра лучше, вместо этого мы получили это
|
| The dream was at once flown from the IVs
| Мечта сразу улетела из IV
|
| Would pump you full of heavenly metals
| Накачала бы тебя небесными металлами
|
| That personally hand you a ticket to somewhere better
| Которые лично вручают тебе билет в лучшее место
|
| The 23rd dimension, was where I came to
| Я пришел к 23-му измерению.
|
| My coma in the metallic candy-land was once again interrupted
| Моя кома в стране металлических конфет снова была прервана
|
| I kept trying to get out, but it always happens
| Я все пытался выбраться, но так всегда бывает
|
| The second our waves overlap
| Второй наши волны пересекаются
|
| I try to connect hands with her
| Я пытаюсь соединить руки с ней
|
| But she pushes me away
| Но она отталкивает меня
|
| Away from herself and the black velvet ripple that eats up the sky;
| Вдали от себя и черной бархатной ряби, пожирающей небо;
|
| It is always behind her
| Это всегда позади нее
|
| These holes hover over all of us
| Эти дыры нависают над всеми нами
|
| Maybe it’s a sign…
| Может быть, это знак…
|
| I wake up thirsty yet again
| Я снова просыпаюсь от жажды
|
| To the floods of acid rain
| К потокам кислотных дождей
|
| Frustrated, from being that close to someone that I could actually function with
| Разочарована из-за того, что была так близка с кем-то, с кем я действительно могла бы работать
|
| I think she feels it too
| Я думаю, она тоже это чувствует
|
| Even though she is hesitant she keeps showing up
| Несмотря на то, что она колеблется, она продолжает появляться
|
| It’s not my dream anymore, It’s ours
| Это больше не моя мечта, это наша
|
| No longer content with the dream
| Больше не довольствуюсь мечтой
|
| But since made only to disappeared objects
| Но так как сделано только для исчезнувших объектов
|
| I need to feel these objects disappear with my own teeth
| Мне нужно, чтобы эти предметы исчезали вместе с моими собственными зубами
|
| I’m sorry if I’ve gotten sloppy with these electronic dreams
| Извините, если я был неряшлив с этими электронными мечтами
|
| But they’re all I have
| Но это все, что у меня есть
|
| A cosmic force, of a forgotten element
| Космическая сила забытого элемента
|
| Keeps the dreamlike solution
| Сохраняет сказочное решение
|
| Of the perfect dream, the one that may never arrive
| Об идеальной мечте, которая может никогда не наступить
|
| The wretched robotic, smoke-stained, amputee night nurses
| Жалкие роботизированные, прокуренные, ночные медсестры с ампутированными конечностями.
|
| Try to harmonize my future
| Попытайтесь гармонизировать мое будущее
|
| They are all tone deaf, their shrieks break the windows that we no longer have
| Они все глухие, их крики разбивают окна, которых у нас больше нет
|
| Icicles fall from the ceiling
| Сосульки падают с потолка
|
| Impaling anyone who is unfortunate enough to be taking shelter under there
| Пронзание любого, кому не повезло укрыться там
|
| What am I doing here?
| Что я здесь делаю?
|
| Is this hell or is this hell somewhere much worse
| Это ад или этот ад где-то намного хуже
|
| That I will soon taste
| Что я скоро попробую
|
| Will I ever know of another place, or should I stay?
| Узнаю ли я когда-нибудь о другом месте или мне следует остаться?
|
| Will I ever get to feel any other place?
| Почувствую ли я когда-нибудь другое место?
|
| For now my mind may paint other landscapes
| А пока мой разум может рисовать другие пейзажи
|
| But my feet only know of this decay. | Но мои ноги знают только об этом разложении. |
| So I bask in it
| Так что я купаюсь в этом
|
| If I’ve learnt one thing in this junkyard, it is this:
| Если я чему-то и научился на этой свалке, так это следующему:
|
| Things may worsen at any given moment
| Ситуация может ухудшиться в любой момент
|
| So no matter if I’m dodging, pushing soldiers into shrapnel, their feet torn
| Так что неважно, если я уворачиваюсь, толкая солдат в шрапнель, их ноги разорваны
|
| apart
| Кроме
|
| By my dream lover, the one with a monitor for a head
| Возлюбленной моей мечты, с монитором вместо головы
|
| But next I could only have me dreaming of such luxuries
| Но дальше я мог только мечтать о такой роскоши
|
| I often think of pulling the plug
| Я часто думаю о том, чтобы выдернуть вилку из розетки
|
| But I’ve heard it only gets worse
| Но я слышал, что становится только хуже
|
| The ancients tell me to enjoy this hell
| Древние говорят мне наслаждаться этим адом
|
| Because it’s angelic compared to
| Потому что это ангельское по сравнению с
|
| Door number 23 | Дверь № 23 |