Перевод текста песни The Queen is Dead - Cokie the Clown

The Queen is Dead - Cokie the Clown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Queen is Dead , исполнителя -Cokie the Clown
Песня из альбома: You're Welcome
В жанре:Панк
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Fat Wreck Chords
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Queen is Dead (оригинал)Королева мертва (перевод)
How many people have you met, have touched you in a way, that you never will Сколько людей вы встретили, тронули вас таким образом, что вы никогда не будете
forget забывать
Naja was the hardcore ambassador and our punk rock suffragette Наджа была послом хардкора и нашей суфражисткой панк-рока.
With a heart as big as the sun, how could she take care of all of us С сердцем большим, как солнце, как она могла позаботиться обо всех нас?
And still drink more than everyone, Naja she was the only one И до сих пор пьют больше всех, Наджа, она была единственной
Naja Naja Naja why’d you have to go, now every show will be less fun, Наджа Наджа Наджа, почему ты должен был идти, теперь каждое шоу будет менее веселым,
cuz we’re all missing someone потому что мы все скучаем по кому-то
Naja Naja Naja why’d you have to leave, It’s still so hard for me to believe Наджа Наджа Наджа, почему ты должен был уйти, мне все еще так трудно поверить
I think I’m just starting to grieve by writing down these words Я думаю, что начинаю горевать, записывая эти слова
But there’s no words that are as beautiful as you Но нет слов прекраснее тебя
Naja, why’d ya have to go like this, when you finally found true happiness Наджа, почему ты должна была идти так, когда ты наконец обрела истинное счастье
At every punk show now, every band sends you a kiss Теперь на каждом панк-шоу каждая группа шлет тебе поцелуй.
My friend Naja I HOPE you’re watching from above, it wasn’t sugar and spice you Мой друг Наджа, Я НАДЕЮСЬ, что ты смотришь сверху, это был не сахар и специи
were made of были сделаны из
It was metal spikes and vodka on ice, but mostly you were made out of love Это были металлические шипы и водка на льду, но в основном ты был сделан из любви
Naja Naja, the Princess Di of the punk scene, a crusty Katniss Everdeen Наджа Наджа, принцесса Ди панк-сцены, суровая Китнисс Эвердин
December 20th of Two thousand and sixteen, the day Punk Rock we lost our 20 декабря две тысячи шестнадцатого года, день, когда мы потеряли панк-рок.
fuckin' Queen чертова королева
We lost our fuckin' queen Мы потеряли нашу гребаную королеву
Naja NajaНаджа Наджа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: