| Of course I’ve read Caro’s book of poker tells
| Конечно, я читал книгу Каро о покерных теллсах.
|
| How do you think I know what people really think of me?
| Как вы думаете, откуда я знаю, что люди на самом деле думают обо мне?
|
| Some won’t look you in the eye when you’re under attack
| Некоторые не смотрят вам в глаза, когда на вас нападают
|
| They’re the friends who never really had your back
| Это друзья, которые никогда не поддерживали тебя
|
| That’s why this isn’t an act, I really am a sad clown
| Поэтому это не постановка, я действительно грустный клоун
|
| As I’ll smile under this painted frown
| Когда я буду улыбаться под этим нарисованным хмурым взглядом
|
| So fuck you all, fuck you all
| Так что пошли вы все, пошли вы все
|
| Fuck your mamma in a bathroom stall
| Трахни свою маму в туалетной кабинке
|
| Fuck you all, fuck you all
| Пошли вы все, пошли вы все
|
| Fuck you all and fuck you all, fuck you all and fuck you all
| Трахни вас всех и трахните вас всех, трахните вас всех и трахните вас всех
|
| There’s no crystal methods or herointegrity
| Здесь нет кристальных методов или героизма
|
| That’s cause addicts suffer from irrationality
| Вот почему наркоманы страдают от иррациональности
|
| Then there’s those who can’t afford everything they need
| Тогда есть те, кто не может позволить себе все, что им нужно
|
| But still enjoy the thrill of the crime, their addiction is greed
| Но все же наслаждайтесь острыми ощущениями от преступления, их пристрастие - жадность
|
| It must be nice to have convenient morality
| Должно быть приятно иметь удобную мораль
|
| Or to be like the Swiss and claim neutrality
| Или быть похожим на швейцарцев и требовать нейтралитета
|
| Why do you make people feel like they’re being consoled?
| Почему вы заставляете людей чувствовать, что их утешают?
|
| They think you’re pullin' their teeth, not stealing all of their gold
| Они думают, что ты дергаешь их за зубы, а не крадешь все их золото.
|
| A friend of mine once said to me, its just business bro, don’t take it
| Один мой друг однажды сказал мне, это просто бизнес, братан, не принимай это
|
| personally
| лично
|
| If you ever hear a man say that, you know he’s rich and you’re healing from the
| Если вы когда-нибудь слышите, как мужчина говорит это, знайте, что он богат, и вы лечитесь от
|
| wound in your back
| рана в спину
|
| So fuck you all, who like to watch me fall
| Так что пошли вы все, кто любит смотреть, как я падаю
|
| For those who need to step on someone to feel tall
| Для тех, кому нужно наступить на кого-то, чтобы почувствовать себя высоким
|
| And fuck all of you who took advantage of me
| И к черту всех, кто воспользовался мной.
|
| I hope spending my money gives you dignity
| Я надеюсь, что мои деньги придают тебе чувство собственного достоинства
|
| I have music biz friends that say they don’t cheat bands
| У меня есть друзья из музыкального бизнеса, которые говорят, что не обманывают группы.
|
| But I know they all cheat on their wives
| Но я знаю, что все они изменяют своим женам
|
| I’m sorry bra, but you got a character flaw
| Извини лифчик, но у тебя недостаток характера
|
| You don’t see it cause its so easy to rationalize
| Вы этого не видите, потому что это так легко рационализировать
|
| You think fine print contracts and coloring facts
| Вы думаете, что контракты с мелким шрифтом и красочные факты
|
| Are all just a means to the ends
| Все это просто средство для достижения цели
|
| Business men think success is who makes the most money
| Бизнесмены думают, что успех – это тот, кто зарабатывает больше всего денег
|
| But real men know its who ends up with the most friends
| Но настоящие мужчины знают, у кого больше друзей
|
| Cause getting revenge is like snorting poison
| Потому что месть похожа на нюхание яда
|
| And its not one of the drugs I ingest
| И это не один из наркотиков, которые я принимаю
|
| I prefer prevenge cuz there’s no motive and
| Я предпочитаю отомстить, потому что нет мотива и
|
| Evidence is circumstantial at best
| Доказательства в лучшем случае косвенные
|
| The coolest thing about this parable
| Самое крутое в этой притче
|
| Is that you don’t even realize how miserable
| Вы даже не понимаете, насколько несчастны
|
| Your life is because you don’t have friends
| Твоя жизнь – это потому, что у тебя нет друзей
|
| You’ve got acquaintances
| У тебя есть знакомые
|
| I intentionally made these lyrics vague enough
| Я намеренно сделал эти тексты достаточно расплывчатыми
|
| That you’ll know who you are, but you won’t call my bluff
| Что ты будешь знать, кто ты, но ты не будешь называть мой блеф
|
| If I hurt your feelings, don’t get mad at me
| Если я задел ваши чувства, не сердитесь на меня
|
| This a business don’t take it personally
| Это бизнес, не принимайте это на свой счет
|
| So fuck you all, and fuck you all
| Так что пошли вы все, и пошли вы все
|
| Fuck you all, and fuck you all
| На х** вас всех, и на х** вас всех
|
| So fuck you all for everything you stole
| Так что к черту вас всех за все, что вы украли
|
| Your career is on the suck side of a glory hole
| Ваша карьера находится на отстойной стороне глорихола
|
| So fuck you all who call it business sense
| Так что пошли вы все, кто называет это деловым чутьем
|
| You just make money at other peoples' expense
| Вы просто зарабатываете деньги за счет других людей
|
| So fuck you and business buggery
| Так что пошли на хуй с бизнес-жуликами
|
| That’s not kosher unless you’re a Domme who’s pegging me
| Это не кошерно, если только ты не домм, который меня привязывает
|
| So fuck you all, and fuck you all
| Так что пошли вы все, и пошли вы все
|
| Fuck you all, and fuck you all
| На х** вас всех, и на х** вас всех
|
| Fuck you all | пошли вы все |