| You do well under control
| У вас все хорошо под контролем
|
| You play your part, you know your role
| Вы играете свою роль, вы знаете свою роль
|
| You do best when you’re controlled
| Вы лучше всего работаете, когда вас контролируют
|
| Now it’s on you and you alone
| Теперь это на вас и только на вас
|
| I love the way
| Я люблю так, как
|
| You choose to forget our history
| Вы решили забыть нашу историю
|
| It’s feeding me
| это кормит меня
|
| Grooming me for what I need to be
| Уход за мной для того, что мне нужно быть
|
| The enemy
| Враг
|
| Shut your fucking mouth, commiserate
| Закрой свой гребаный рот, сочувствуй
|
| In memory of self respect, of inner peace
| В память о самоуважении, о внутреннем мире
|
| You do well under control
| У вас все хорошо под контролем
|
| You play your part, you know your role
| Вы играете свою роль, вы знаете свою роль
|
| You do best when you’re controlled
| Вы лучше всего работаете, когда вас контролируют
|
| Now it’s on you and you alone
| Теперь это на вас и только на вас
|
| It’s killing me
| Это убивает меня
|
| Every line that you scribble on the page
| Каждая строчка, которую вы пишете на странице
|
| In trying to be
| Пытаясь быть
|
| An amalgamation of everything you’ve seen
| Объединение всего, что вы видели
|
| You want to be
| Ты хочешь стать
|
| Everybody’s friend, that makes you weak
| Друг каждого, это делает тебя слабым
|
| You go with the flow
| Вы плывете по течению
|
| So in on the joke
| Итак, в шутку
|
| So in the know
| Так что в курсе
|
| What you showed me
| Что ты показал мне
|
| What you told me
| Что ты сказал мне
|
| With welled up eyes
| С навернувшимися глазами
|
| What you showed me
| Что ты показал мне
|
| It’s all ammo
| Это все боеприпасы
|
| In your demise
| В вашей кончине
|
| Now it’s on
| Теперь он включен
|
| On you and on you alone
| На тебе и только на тебе
|
| Now it’s on
| Теперь он включен
|
| On you and on you alone
| На тебе и только на тебе
|
| Now it’s on
| Теперь он включен
|
| On you and on you alone
| На тебе и только на тебе
|
| Now it’s on
| Теперь он включен
|
| On you and on you
| На тебе и на тебе
|
| You do well under control
| У вас все хорошо под контролем
|
| You play your part, you know your role
| Вы играете свою роль, вы знаете свою роль
|
| You do best when you’re controlled
| Вы лучше всего работаете, когда вас контролируют
|
| Now it’s on you and you alone | Теперь это на вас и только на вас |