| Bleeding In The Blur (оригинал) | Кровь В Тумане (перевод) |
|---|---|
| You’re fighting over crumbs and starving in the shit | Вы боретесь за крохи и голодаете в дерьме |
| Burning in the garden as they watch over it | Горят в саду, пока за ним наблюдают |
| Put you out to pasture while you’re chomping at the bit | Выгнать вас на пастбище, пока вы грызете удила |
| The line between art and pain no longer exists | Граница между искусством и болью больше не существует |
| You’re bleeding in the blur | Вы истекаете кровью в размытии |
| You’re dying in a ditch | Ты умираешь в канаве |
| Paint the picture how you want | Раскрась картинку как хочешь |
| It’s yours to make fit | Это ваше дело. |
| I’m basking in the black on black | Я купаюсь в черном на черном |
| While you’re grinding in the gray | Пока вы шлифуете в сером |
| A factory of cowards. | Фабрика трусов. |
| An army of inane. | Армия глупцов. |
| Faith in numbers on the paper | Вера в цифры на бумаге |
| The view will never change | Взгляд никогда не изменится |
| Constructed just to fill the void, you oil the machine. | Созданный только для того, чтобы заполнить пустоту, вы смазываете машину. |
| You’re bleeding in the blur | Вы истекаете кровью в размытии |
