| You’re so weak
| Ты такой слабый
|
| A knife to your throat couldn’t get you to speak
| Нож к твоему горлу не мог заставить тебя говорить
|
| With my hand on your soul, I can feel your lack of anything
| Положив руку на твою душу, я чувствую, что тебе чего-то не хватает.
|
| Now you have nothing to say?
| Теперь вам нечего сказать?
|
| When your fingers couldn’t breathe, I took the power away
| Когда твои пальцы не могли дышать, я забрал силу
|
| Actual suffering, primitive pain
| Настоящие страдания, первобытная боль
|
| Wires in blood, straight to the vein
| Провода в крови, прямо в вену
|
| Are you the hammer or the nail?
| Ты молоток или гвоздь?
|
| It’s a slippery slope from what I can tell
| Насколько я могу судить, это скользкий путь
|
| The new reality says you burn in the fire
| Новая реальность говорит, что ты горишь в огне
|
| The new reality says your talks becomes stale
| Новая реальность говорит, что ваши разговоры устаревают
|
| To the secret circle of a dream long dead
| В тайный круг давно умершей мечты
|
| Let silence be your offering
| Пусть тишина будет вашим предложением
|
| To the old guard drowning in its own tears shed
| Старой гвардии, утопающей в собственных слезах
|
| Let silence be your offering | Пусть тишина будет вашим предложением |