| Let me ask this question real quick, umm, as far as the Smif-N-Wessun
| Позвольте мне задать этот вопрос очень быстро, ммм, насколько Smif-N-Wessun
|
| and the name change and everything like that; | и изменение имени и все такое; |
| now how did that come
| теперь как это произошло
|
| about? | о? |
| How did that evolve into the Cocoa Brovaz and everything like
| Как это превратилось в Какао Броваз и все такое
|
| that?
| что?
|
| That was jealousy, man. | Это была зависть, чувак. |
| That’s all that is, man. | Вот и все, чувак. |
| (Jealousy, man)
| (Ревность, чувак)
|
| Jealousy and ignorance, man.
| Ревность и невежество, чувак.
|
| Yeah
| Ага
|
| Niggaz got me stressed, man
| Ниггаз меня напряг, чувак
|
| Oh, just burn a spliff don’t worry about that
| О, просто сожги косяк, не беспокойся об этом
|
| In my pink Cadi, I have a ???
| В моем розовом Кади у меня есть ???
|
| Uncle Sam arms men to kill in the 'hood
| Дядя Сэм вооружает людей, чтобы убивать в капюшоне
|
| I make 'em snap it, test it My choice of weapon
| Я заставляю их щелкать, тестировать Мой выбор оружия
|
| That Smif-N-Wessun, mmmmm
| Этот Смиф-Н-Вессун, ммммм
|
| Try
| Пытаться
|
| Sue me for the namesake
| Судиться со мной из-за тезки
|
| Yo, who’s pimpin'
| Эй, кто сутенер
|
| Yo, who’s pimpin'
| Эй, кто сутенер
|
| I woke up in the morning, what did I see
| Я проснулся утром, что я увидел
|
| Unknown faces starin’down at me First off with the flee
| Неизвестные лица смотрят на меня Сначала с бегством
|
| As fear overpowered me Cloriphil got me ready to black, I can’t breathe
| Когда страх одолел меня, Клорифил подготовил меня к черному, я не могу дышать
|
| Niggaz askin’me who’s Smif and who’s Wessun
| Ниггаз спрашивает меня, кто такой Смиф, а кто Вессун
|
| We got you now we’re lookin’for your partner 'cause you’re messin'
| Мы получили тебя, теперь мы ищем твоего партнера, потому что ты бездельничаешь
|
| With the incomin’currency
| С поступающей валютой
|
| And frankly we don’t give a fuck about your privacy
| И, честно говоря, нам плевать на вашу конфиденциальность.
|
| We been watchin’you for a while now
| Мы наблюдали за тобой некоторое время
|
| We know about the calls made back and forth down south
| Мы знаем о звонках туда и обратно на юг
|
| Word of mouth
| Сарафанное радио
|
| You had your peoples workin’out
| У вас были тренировки ваших людей
|
| But I doubt you had 'em lookin’out
| Но я сомневаюсь, что вы их высматривали
|
| 'Cause we can pick 'em out
| Потому что мы можем выбрать их
|
| Now we got 'em listed on our internet systems
| Теперь мы добавили их в наши интернет-системы.
|
| Know about the crimes and the names of all their victims
| Знайте о преступлениях и именах всех их жертв
|
| Even got the pinpoint spotter where you hang
| Даже есть точечный корректировщик, где вы висите
|
| You got big dreams comin''round tryin’to change things
| У тебя есть большие мечты, пытающиеся изменить ситуацию
|
| Let me say
| Позволь мне сказать
|
| Why they try to suffocate and stifle all of our intentions
| Почему они пытаются задушить и подавить все наши намерения
|
| They want our suffarations, trial and tribulations, too much to mention
| Они хотят, чтобы наши suffarations, испытания и невзгоды, слишком много, чтобы упоминать
|
| Well, tell them that we no 'fraid
| Ну, скажи им, что мы не боимся
|
| We don’t have a big gate
| У нас нет больших ворот
|
| From every corner, angle, and section
| Из каждого угла, угла и секции
|
| ???not quite far
| ??? не далеко
|
| I see '99 in crystal ball
| Я вижу '99 в хрустальном шаре
|
| Them city-order ducks softly walk
| Их городские утки мягко ходят
|
| I got suppenoed by the government the other day
| На днях меня подавило правительство
|
| I opened it and read it It said they was suin'
| Я открыл его и прочитал. Там было сказано, что они судятся.
|
| Said I couldn’t move the way that I was movin'
| Сказал, что не могу двигаться так, как двигался
|
| And I couldn’t do the things that I was doin'
| И я не мог делать то, что делал
|
| Causin’mass confusion with the name that we was usin'
| Вызывает массовую путаницу с именем, которое мы использовали.
|
| Said they gun sales was conflictin’with our music
| Сказали, что продажи оружия противоречат нашей музыке.
|
| Sent me multi-paid contracts just to prove it The trademarks on belt-buckles, shirts, and knives
| Прислали мне многооплачиваемые контракты, чтобы доказать это. Товарные знаки на пряжках для ремней, рубашках и ножах.
|
| Ain’t that the most off the wall shit you heard in your life
| Разве это не самое необычное дерьмо, которое вы слышали в своей жизни
|
| Probably heard his junior singin’Mr. | Вероятно, слышал, как его младший поет. |
| Ripper’s in Your Area
| Потрошитель рядом с вами
|
| Feel your heart skip a beat as I’m nearin you
| Почувствуйте, как ваше сердце замирает, когда я рядом с вами
|
| I’m hearin’ya
| я слышу
|
| Askin’yo seed, who was me At the same time you break my classic CD
| Askin'yo seed, кем был я, в то же время, когда ты ломаешь мой классический компакт-диск
|
| Run it to the phone callin’up ???
| Запустите его на телефонный звонок ???
|
| I had it up to here with these damn rap neegers
| У меня было это до сих пор с этими чертовыми рэп-нигерами
|
| They even got my local boys sayin’that stuff
| Они даже заставили моих местных парней говорить такие вещи
|
| I wanna draft my plain data for a million plush
| Я хочу составить свои простые данные за миллион плюшевых
|
| I gotta letter from the corporate the other day
| Я должен письмо от корпорации на днях
|
| I open and read it They said they was suin'
| Я открываю и читаю, они сказали, что судят
|
| Somethin’about we was causin’confusion
| Что-то о нас вызвало путаницу
|
| Wanted me and my son to change the name we was usin'
| Хотели, чтобы я и мой сын изменили имя, которое мы использовали.
|
| Had our associates nervous
| Если бы наши партнеры нервничали
|
| Soup, try to serve it Got our investors actin’real shady tryin’to jerk us Got Tek ready to break somethin'
| Суп, попробуй подать его. Наши инвесторы ведут себя очень подозрительно, пытаясь нас подтолкнуть. Тек готов что-нибудь сломать.
|
| I’m chillin’and stayed pumpin'
| Я расслабляюсь и продолжаю качать
|
| Say somethin'
| Скажи что-то'
|
| I tell you why the frame won’t even think nothin'
| Я говорю вам, почему рама даже не думает ни о чем
|
| Hell fell
| Ад упал
|
| Oh, well
| Ну что ж
|
| I yell
| я кричу
|
| Swear
| Ругаться
|
| We gonna send 'em all to hell (X2)
| Мы отправим их всех в ад (X2)
|
| So you’re hesitant
| Итак, вы колеблетесь
|
| Where a brother quest to represent
| Где брат стремится представлять
|
| I sense no hinder, gender, two-faced intent
| Я не чувствую препятствий, пола, двуличных намерений
|
| In fact, cops signed the last government
| На самом деле менты подписали последнее правительство
|
| Contract
| Договор
|
| Yeah, umm
| Да, ммм
|
| So where’s your first world war
| Итак, где ваша первая мировая война
|
| Now presently on tour
| Сейчас в туре
|
| Hardcore
| Хардкор
|
| Come on knockin’at your door
| Давай, постучись в твою дверь
|
| Your revolver took down many of '90's lords
| Ваш револьвер убил многих лордов 90-х
|
| Cut to that ad campaign, your gun stores
| Переходим к этой рекламной кампании, ваши оружейные магазины
|
| So they welcome your floor of a tribe called Cocoa | Итак, они приветствуют ваш пол племени под названием Какао. |