Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiding Place, исполнителя - Coco Montoya. Песня из альбома Ya Think I'd Know Better, в жанре Блюз
Дата выпуска: 06.05.1996
Лейбл звукозаписи: Blind Pig
Язык песни: Английский
Hiding Place(оригинал) |
When I was a young boy, pride of my family |
And my mama used to hang me out to dry |
You know the boy couldn’t have it |
Sometimes he just had to find |
A hiding place to hang his head and cry |
Talking about a hiding place, hiding place |
Little bit of shelter from the blues |
Here I am as a young man, my feet out on the highway |
Summer breeze to tell me what to do |
I might meet a young lady and stop off for a while |
Reality thought blowing through |
Talking about a hiding place, hiding place |
A little bit of shelter from the blues |
And it ain’t no disgrace if you gotta hide your face |
We all need the hiding place to get us through |
Yes, we do |
Oh, I can tell the difference between right and wrong |
I can’t always tell which one’s best for me |
But I know this dirty city like the back of my dirty hand |
And still can’t seem to find no sanity |
Now I’m looking out a window and you are looking in |
And we both are thinking and we like just what we see |
You say you can’t be certain, baby, what I see in you |
But you’re what you see in me |
Talking about a hiding place, a hiding place |
Just a little bit of shelter from the blues |
And it ain’t no disgrace if you got to hide your face |
We all need a hiding place to get us through |
Talking about a hiding place, hiding place |
We all need a hiding place to get us through |
Тайник(перевод) |
Когда я был маленьким мальчиком, гордостью моей семьи |
И моя мама вывешивала меня сушиться |
Вы знаете, что у мальчика не могло быть этого |
Иногда ему просто нужно было найти |
Укрытие, чтобы повесить голову и плакать |
Говоря о тайнике, тайнике |
Немного убежища от хандры |
Вот я как молодой человек, мои ноги на шоссе |
Летний бриз, чтобы сказать мне, что делать |
Я мог бы встретить девушку и остановиться ненадолго |
Мысль о реальности проносится сквозь |
Говоря о тайнике, тайнике |
Немного укрытия от хандры |
И это не позор, если тебе нужно скрыть свое лицо |
Нам всем нужно укрытие, чтобы пройти |
Да |
О, я могу отличить правильное от неправильного |
Я не всегда могу сказать, какой из них лучше для меня |
Но я знаю этот грязный город как свои пять пальцев |
И до сих пор не могу найти здравомыслие |
Теперь я смотрю в окно, а ты смотришь внутрь |
И мы оба думаем, и нам нравится только то, что мы видим |
Ты говоришь, что не можешь быть уверена, детка, что я вижу в тебе |
Но ты то, что ты видишь во мне |
Говоря о тайнике, тайнике |
Просто немного укрытия от хандры |
И это не позор, если ты прячешь лицо |
Нам всем нужно укрытие, чтобы пройти |
Говоря о тайнике, тайнике |
Нам всем нужно укрытие, чтобы пройти |