| Lei è qui nel mio letto, ma non sa chi sono
| Она здесь, в моей постели, но не знает, кто я
|
| Parlo poco di me, sai, non ci riesco
| Я мало говорю о себе, ты знаешь, я не могу
|
| Tanto domani so già che fingerò lo stesso
| В любом случае, завтра я уже знаю, что притворюсь таким же
|
| Quanti sono entrati e poi dopo usciti
| Сколько вошли, а потом ушли
|
| Qui dalla mia vita, come parassiti
| Вот из моей жизни, как паразиты
|
| Da quant'è che tu non mi chiedi come sto?
| Как давно ты не спрашивал меня, как я?
|
| Tanto ormai per voi conta soltanto dove sto
| В любом случае, для тебя сейчас важно только то, где я
|
| Come stai quando questo posto sarà vuoto?
| Как дела, когда это место пусто?
|
| Chiedimi «Come stai?» | Спроси меня: «Как дела?» |
| anche se sorrido in una foto
| даже если я улыбаюсь на фото
|
| Chiedimi «Come stai?», non chiedermi stasera dove sono
| Спроси меня: «Как дела?», Не спрашивай меня, где я сегодня вечером
|
| Chiedimi «Come stai?», «Come stai?», «Come stai?»
| Спроси меня "Как дела?", "Как дела?", "Как дела?"
|
| Ho sempre pensato a far star bene gli altri e
| Я всегда думал о том, чтобы заставить других чувствовать себя хорошо и
|
| Sempre tralasciato cosa stesse bene a me
| Всегда упускал из виду то, что было хорошо для меня
|
| Tutto ha una fine, cambia solo quale
| У всего есть конец, меняется только тот,
|
| Cercami solo se hai di meglio da fare
| Ищи меня, только если у тебя есть дела поважнее
|
| Vestiti sul letto, valige per terra
| Одежда на кровати, чемоданы на полу
|
| Oggi cosa metto? | Что я ношу сегодня? |
| Tutto ciò che ha senso
| Все, что имеет смысл
|
| Parliamo per ore senza andare a fondo
| Мы говорим часами, не спускаясь на дно
|
| O in realtà forse nessuno di noi ne ha bisogno
| Или на самом деле, может быть, никому из нас это не нужно
|
| Come stai quando questo posto sarà vuoto?
| Как дела, когда это место пусто?
|
| Chiedimi «Come stai?» | Спроси меня: «Как дела?» |
| anche se sorrido in una foto
| даже если я улыбаюсь на фото
|
| Chiedimi «Come stai?», non chiedermi stasera dove sono
| Спроси меня: «Как дела?», Не спрашивай меня, где я сегодня вечером
|
| Chiedimi «Come stai?», «Come stai?», «Come stai?»
| Спроси меня "Как дела?", "Как дела?", "Как дела?"
|
| Come stai quando questo posto sarà vuoto?
| Как дела, когда это место пусто?
|
| Chiedimi «Come stai?» | Спроси меня: «Как дела?» |
| anche se sorrido in una foto
| даже если я улыбаюсь на фото
|
| Chiedimi «Come stai?», non chiedermi stasera dove sono
| Спроси меня: «Как дела?», Не спрашивай меня, где я сегодня вечером
|
| Chiedimi «Come stai?», «Come stai?», «Come stai?» | Спроси меня "Как дела?", "Как дела?", "Как дела?" |