Перевод текста песни Dietro Front - COCO

Dietro Front - COCO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dietro Front , исполнителя -COCO
Песня из альбома: Acquario
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Island Records

Выберите на какой язык перевести:

Dietro Front (оригинал)Dietro Front (перевод)
Io che ti ho cercata un po' per giocoЯ, кто искал тебя — не всерьёз, как на забаву,
E poi ti ho trovata un giorno giù da meПотом, как дождь весенний, вдруг нашёл тебя внизу,
Non mi hai chiesto mai neanche una fotoТы ни разу не попросила память — снимка не осталось,
Ma te ne ho rubate un paio e non lo saiНо парочку украл я — ты не ведаешь о том.
E ti ho detto tutto di meЯ обнажил тебе всю правду, без остатка,
E giuro che non è da meИ клянусь — не свойственно мне столькая откровенность.
Tu hai detto: «Che problema c'è?»Ты сказала: «Что за беда?» — и хлынул вечер в тишине,
E siamo rimasti cosiИ мы остались — будто две ветви в одном течении.
Insieme per tutto il weekendВсё воскресенье, утро, вечер — вместе были мы,
In macchina fino alle treВ машине — стрелки плавятся до трёх,
Senza problemiПечали не было меж нами,
Problemi, problemi, problemiВсё — тайны, всё — узлы, всё — лабиринты сердца.
Ma lo sapevi, sapevi cheНо знала ты — всё это на ветру,
Poi ad un tratto mi hai detto: «Non so»И вдруг однажды мне сказала — «Я не знаю...»,
Troppe cose di te che non hoВ тебе — так много, что не уместится во мне.
Retromarcia, hai fatto «skrrt», dietro frontТы, как зеркало, вспыхнула поворотом — и исчезла, скользнув назад.
Forse è meglio non vedersi piùБыть может, лучше нам исчезнуть друг из жизни навсегда.
E mi hai detto: «Lo sapevi», ma noИ ты сказала: «Ты знал», — но это было ложью.
Da come scrivevi non era un «no»По строчкам я читал не «нет» — скорее, светлый знак.
Che non stavi cosi bene da un po'Ты так легко не дышала уже сто лет,
E non so se eri sincera ma soНе знаю — правда ли, но знаю:
Quando mi vediКогда ты видишь меня,
Mi vedi, mi vedi, mi vediТы видишь, ты видишь, ты видишь меня —
Non vai più viaИ не уходишь больше никуда.
Ora che in giro parlano di meТеперь, когда обо мне шепчутся в переулках,
Chissà se tu parli ancora di noiНеужели ты всё ещё говоришь о нас —
Tu tra la folla ed io in questo privéТы — в гудящей толпе, я — здесь, в затмённом углу,
Trovo una scusa per uscire fuoriЯ выдумываю повод — выйти в ночь.
E parlo, bevo, fumo, ohЯ говорю, пью, дымлюсь на языке вина,
Ballo dietro la consoleТанцую за светящейся консолью,
Guardo se ti vedo, noСмотрю — не вижу тебя, нет...
Passi e faccio dietro frontТы проходишь — и я вновь разворачиваю жизнь.
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Io che ti parlo, tu che mi sorridiЯ говорю тебе — и ты мне улыбаешься лунным светом,
Lasciamo un altro discorso a metàОставим реплику недосказанной — как зазубрину на стекле.
Su e giù nel traffico, giri infinitiВверх и вниз по спиралям пробок, меж витков бессонницы,
Senza sapere mai dove si vaИ не узнать, куда влечёт дорога.
Ti dissi: «Parli troppo di noi, vivi»Я сказал: «Ты слишком много говоришь о нас — живи!»
Ma hai preferito scappare viaНо ты предпочла убежать, растворившись во времени.
Dicevi sempre: «Di me non ti fidi»Повторяла: «Мне не доверяешь ты», —
Ma esisti solo tu ora in questo clubНо ныне только ты одна сияешь в этом клубе.
Se passi giro la testaТы проходишь — я отворачиваю голову,
Fingo che non mi interessaПритворяюсь: мне всё равно — ледяной фасад.
Baby, sei così perfettaМоя милая — ты совершенства изломанная маска,
Ma non poi così diversa, ohНо ты не так уж не похожа на других, ох —
Adesso che non parliamo da un po'Теперь, когда молчание как иней между нами,
Ti penso e mi fermoЯ думаю о тебе — и останавливаюсь на повороте.
Ti seguo e ti perdoЯ следую за тобой — и вновь теряю в суете.
Ti scrivo e cancelloЯ пишу — и слово стираю...
Faccio dietro frontСнова разворот.
Ora che in giro parlano di meТеперь, когда обо мне шепчутся в переулках,
Chissà se tu parli ancora di noiНеужели ты всё ещё говоришь о нас —
Tu tra la folla ed io in questo privéТы — в гудящей толпе, я — здесь, в затмённом углу,
Trovo una scusa per uscire fuoriЯ выдумываю повод — выйти в ночь.
E parlo, bevo, fumo, ohЯ говорю, пью, дымлюсь на языке вина,
Ballo dietro la consoleТанцую за светящейся консолью,
Guardo se ti vedo, noСмотрю — не вижу тебя, нет...
Passi e faccio dietro frontТы проходишь — и я вновь разворачиваю жизнь.
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот
Dietro frontРазворот

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: