| Call to Death (оригинал) | Call to Death (перевод) |
|---|---|
| There’s a voice that lives inside my head | В моей голове живет голос |
| Shy from expression and interpretation | Застенчивый от выражения и интерпретации |
| That gives me right to sink inside of nothing | Это дает мне право погрузиться в ничто |
| Where I can be | Где я могу быть |
| Where I can be a vast migration | Где я могу быть обширной миграцией |
| Forever, fleeting endorphins, stimulate the passing | Навсегда, мимолетные эндорфины, стимулируют преходящее |
| It’s leaving, I’m leaving | Он уходит, я ухожу |
| Thin membrane to scrape | Тонкая мембрана для очистки |
| For excess building blocks; | Для лишних строительных блоков; |
| For bleeding emotions; | Для кровоточащих эмоций; |
| I could melt and be fine | Я мог бы растаять и быть в порядке |
| Must breathe pine to feel alive | Должен дышать сосной, чтобы чувствовать себя живым |
| All efforts circumvent the coming call to dath | Все усилия обойти грядущий призыв к дате |
