| At Peace in Hell (оригинал) | В мире в аду (перевод) |
|---|---|
| You like picking open sores | Вам нравится собирать открытые язвы |
| While the quietness of your home gives you a sense of completion | В то время как тишина вашего дома дает вам чувство завершенности |
| A life well spent, within your years | Хорошо прожитая жизнь в ваши годы |
| Liberation from a body | Освобождение от тела |
| Liberation from a cage | Освобождение из клетки |
| Never knowing, always wailing | Никогда не зная, всегда плача |
| The bile eeks its way out | Желчь выходит наружу |
| The whispers are diminishing | Шепоты уменьшаются |
| You, falling | Ты, падая |
| The curtains sway with every breath you take | Занавески качаются с каждым вздохом |
| The painful choices… | Мучительный выбор… |
| And you think about how it is absolutely terrifying to be alone | И ты думаешь о том, как ужасно быть одному |
| But ready the stars | Но готовы звезды |
| The last light and now the dark | Последний свет и теперь темнота |
| Of the masks you wear in this world | О масках, которые вы носите в этом мире |
| I have one built called «Infinity» | У меня есть один построенный под названием «Бесконечность». |
