| Beyond the light of this world, dwelling in the fields of Nod
| За пределами света этого мира, обитая на полях Нод
|
| Lies a place behind the veil, for the hungry to see
| Лежит место за завесой, чтобы голодный мог видеть
|
| Come forth, he who wanders
| Выходи, тот, кто скитается
|
| Reveal all that is locked
| Раскройте все, что заблокировано
|
| Tonight is the night that marks the first hunt
| Сегодня ночь, которая отмечает первую охоту
|
| The night is a womb, and I am her child
| Ночь - чрево, а я ее дитя
|
| Obsessed with the death that flows from the wild
| Одержимый смертью, которая течет из дикой природы
|
| Granted the key, but search I must
| Дал ключ, но искать я должен
|
| For the final gate
| Для последних ворот
|
| And just beyond sight, shines a light from the crack
| И вне поля зрения сияет свет из трещины
|
| But the shadow it casts swallows all who stare back
| Но тень, которую он отбрасывает, поглощает всех, кто смотрит в ответ
|
| And deep in the chasm dwells the ancient flame that burns within us all
| И глубоко в пропасти живет древнее пламя, которое горит внутри всех нас
|
| But few shall carry the torch that speaks its tale
| Но немногие будут нести факел, говорящий свою историю
|
| Tempter from the other side who haunts my dreams, now move through me,
| Искуситель с другой стороны, который преследует мои сны, теперь двигайся сквозь меня,
|
| so the forbidden fruit may fall
| так что запретный плод может упасть
|
| And I shall heed your call | И я прислушаюсь к твоему зову |