| Tempter's Call (оригинал) | Зов искусителя (перевод) |
|---|---|
| Now move | Теперь двигаться |
| Sworn predator of all | Заклятый хищник всех |
| It’s he who stalks | Это он преследует |
| In the blackness of lights | В темноте огней |
| Eclipse the sun | Затмить солнце |
| For no light shall gleam | Ибо свет не мерцает |
| On the darkest tomb | На самой темной могиле |
| In the deepest dream | В самом глубоком сне |
| It hears | Он слышит |
| It sees | Он видит |
| It feels | Ощущается |
| It breathes | Он дышит |
| Rise, Fallen One of old | Восстань, Падший из старых |
| The slumbering herd awakes | Спящее стадо просыпается |
| Your horrors to unfold | Ваши ужасы разворачиваются |
| From your kingdom in the dark | Из твоего королевства в темноте |
| To the fleeting world of light | В мимолетный мир света |
| Break forth death divine | Прорвись к божественной смерти |
| I hear the howling of the southern winds | Я слышу вой южных ветров |
| The whispers of the tempter’s call | Шепот зова искусителя |
| For therein lies the beauty of thy infernal quest | Ибо в этом красота твоих адских поисков |
| Behold the unity of blood, fire, and death | Созерцайте единство крови, огня и смерти |
| It hears | Он слышит |
| It sees | Он видит |
| It feels | Ощущается |
| It breathes | Он дышит |
| Rise, Fallen One of old | Восстань, Падший из старых |
| The slumbering herd awakes | Спящее стадо просыпается |
| Your horrors to unfold | Ваши ужасы разворачиваются |
| From your kingdom in the dark | Из твоего королевства в темноте |
| To the fleeting world of light | В мимолетный мир света |
| Break forth death divine | Прорвись к божественной смерти |
