Перевод текста песни Uanset Hvad I Siger - Clemens

Uanset Hvad I Siger - Clemens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uanset Hvad I Siger, исполнителя - Clemens
Дата выпуска: 01.03.2018
Язык песни: Датский

Uanset Hvad I Siger

(оригинал)
Det er lidt utroligt, hvor meget lort man skal høre på
Hvor mange der stiller sig i vejen, for det man forsøger på
I ku' lig’så godt la' vær', for vi kører på
— er stadig derude, hvor kun få tør at gå
I reagerer, som I altid har gjort
Det blev lidt stort, en smule efterspurgt, så I snakker lort
Men jeres meninger bli’r mere og mere uinteressante
Jeg er efterhånden ved at blive vant til jante
Jeg ved, at en person der har travlt med andre
I virkeligheden helst ser sin egen situation forandret
Alle skal være lige, og flere prøver at stoppe dig
I stedet for at ta' fat i sig selv — prøve at oppe sig
Det er synd og skam for de, der kan deres kram
For stiller man sig frem, tror I man er nem at ramm'
For det er lettere at rive ned end at bygge op
Man er nød' til at blive ved, hvis man vil rykke op
Så uanset hvad I si’r — hvor uforstående I stirr’r
Uanset om pressen skrig’r — hvor fornærmede I bli’r
Hvor mange knubs det gi’r, at ville lave lidt papir
— I får os aldrig til at skifte gear
Jeg sagde, uanset hvad I si’r — hvor uforstående i stirr’r
Uanset om pressen skrig’r — hvor fornærmede I bli’r
Hvor mange knubs det gi’r, at ville lave lidt papir
— I får os aldrig til at skifte gear
Der er en sjov tendens i dette land
Den ene halvdel er beskæftiget med at rette den and’n
Så vi kan alle rende rundt og hakke på hinand’n
I stedet for at man støtter dem, man er iblandt
I det de finder interessant — det er vel det, de bedst kan
Denne hakken tynder helt sikkert ud i bestand’n
Af folk der tør forfølge det, de føler kærlighed for
Og ofre det det koster at få færdigheder
Når verden er utaknemmelig — og folk pludselig bli’r væmmelig'
Hvis man har svært ved at holde det, at man er god til noget, hemmeligt
Så billedet af vor tids kulturscene er mindre nuanceret
Og sprudlende frodigt end det ku' ha' været
Det er ærgerligt, at den ene ikke under den anden succes
For så er der længere tid imellem, at man ser noget nyt ske
I et land der i forvejen er så overdrevet fredeligt
At det grænser til at være direkte kedeligt
En grå plet på min globus — hallo, det er snart år 2 tus
Jeg må holde min mission i fokus
Du kender ikke min person, min mission eller min art
Ved ikke, hvor mange mennesker jeg har truffet, siden tingen tog fart
Hvilke omkostninger det har at spille min part
Så lig’så snart du ikke forstår, hvad jeg mener, er jeg for smart
Måske siger jeg ting for hårdt, eller ogs' er du for sart
Jeg har ikke skiftet karakter siden lortets start
— Men der var jeg bare ikke lig’så kendt
Så dér kom du ikke hen og ville være min ven
TÆNK — du sendte mig ikke engang et blink
Nu prøver du at score gratis drinks og professionelle vink
Det bør du la' vær' med — det kan sgu gøre mig fornærmet
Den ene råber mig i fjæset, den anden hiver mig i ærmet
Chill — jeg ved, hvad jeg vil, og hvor jeg kommer fra
Så jeg vil skide på din kommentar, om hvad du synes om mig, nar
Lad mig fortælle hvad der gemmer sig i denne rods ho’d
Som sagt på første album træder vi ind i en ny period'
68'erne er selv blevet dem, de gjorde oprør imod
Tilbage står den glemte generation- nyt blod
Og det må være min pligt at give dem nyt mod
(перевод)
Просто невероятно, сколько дерьма приходится слушать
Сколько стоит на пути того, что вы пытаетесь сделать
Тебе лучше отпустить это, потому что мы движемся дальше.
— все еще там, куда мало кто отваживается пойти
Ты реагируешь как всегда
Это стало немного большим, немного востребованным, так что вы, ребята, говорите дерьмо
Но ваши мнения становятся все более и более неинтересными
я постепенно привыкаю к ​​джанте
Я знаю, что человек, занятый другими
На самом деле предпочитает, чтобы собственная ситуация изменилась
Все должны быть равны, и некоторые пытаются вас остановить
Вместо того, чтобы корить себя — постарайтесь взять себя в руки
Это грех и позор для тех, кто знает их объятия
Потому что, если ты встаешь, ты думаешь, что тебя легко ударить.
Потому что легче снести, чем построить
Вы должны продолжать идти, если хотите двигаться вверх
Так что неважно, что ты говоришь — как непонимающе ты смотришь
Неважно, кричит ли пресса — как вы будете обижены
Сколько объятий нужно хотеть сделать из бумаги
— Ты никогда не заставляешь нас переключать передачи
Я сказал, что бы ты ни говорил — как непонимающе ты смотришь
Неважно, кричит ли пресса — как вы будете обижены
Сколько объятий нужно хотеть сделать из бумаги
— Ты никогда не заставляешь нас переключать передачи
В этой стране есть забавная тенденция
Одна половина занята ремонтом другой
Так что мы все можем бегать и придираться друг к другу
Вместо того, чтобы поддерживать тех, кто вы среди
В том, что они находят интересным — я думаю, это то, что они делают лучше всего
Эта мотыга определенно прореживает запас
Людей, которые осмеливаются заниматься тем, что любят
И пожертвуйте тем, что стоит, чтобы получить навыки
Когда мир неблагодарен — и люди вдруг становятся злыми»
Если вам трудно держать в секрете тот факт, что вы хороши в чем-то
Таким образом, картина культурной сцены нашего времени менее детализирована.
И пышнее, чем могло бы быть
Жаль, что одно не сменяет другое
Потому что тогда проходит больше времени между тем, чтобы увидеть что-то новое.
В стране, которая настолько чрезмерно миролюбива в первую очередь
Что это граничит с откровенно скучным
Серое пятно на земном шаре — здравствуй, скоро 2000 год
Я должен держать свою миссию в фокусе
Вы не знаете мою личность, мою миссию или мой вид
Не знаю, сколько людей я встретил с тех пор, как эта штука взлетела
Какова стоимость моей роли
Так что, как только вы не понимаете, что я имею в виду, я слишком умный
Может быть, я говорю слишком резко, или, может быть, вы слишком деликатны
Я не изменил характер с тех пор, как началось дерьмо
— Но меня там не так хорошо знали.
Так ты не пришел туда и хочешь быть моим другом
ДУМАЙ – вы даже не подмигнули мне
Теперь вы пытаетесь выиграть бесплатные напитки и профессиональные советы
Вы должны оставить это на этом - это может обидеть меня
Один кричит мне в лицо, другой дергает меня за рукав
Расслабься — я знаю, чего хочу и откуда иду
Так что я собираюсь насрать на твой комментарий о том, что ты думаешь обо мне, дурак
Позвольте мне рассказать вам, что в этом корне
Как было сказано на первом альбоме, мы вступаем в новый период».
68ers сами стали тем, против кого они восстали
Остается забытое поколение - новая кровь
И мой долг – дать им новое мужество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En blåtonet gråzone 2017
Flakker rundt og snakker ondt 2017
Interlude 2017
De tre lokumspoeter 2017
Regnskabets time 2017
Mens vi venter 2017
Vi Har Hørt Jeres Kald 2018
Psykopat på fri fod 2017
Hvad Havde Du Regnet Med? ft. Petter 2018
For teenage til mig 2015
Definitionen Af En Stodder, Pt. 2 ft. L.O.C., Clemens, Mark Linn 2004
24/7 ft. Clemens 2018
Hvad Havde Du Regnet Med 2005
Skaden 2018
Prinsesser Ude Fra Blokken ft. Jason 2019
Når Du Går ft. Annika Klein 2018
Vi Får At Se 2018
Blod, Spyt & Sperm 2018
Hvor Nemt 2018
Transfusionen ft. PAULO, Suspekt, Kælderposen 2018