Перевод текста песни Uanset Hvad I Siger - Clemens

Uanset Hvad I Siger - Clemens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uanset Hvad I Siger , исполнителя -Clemens
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.03.2018
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Uanset Hvad I Siger (оригинал)Uanset Hvad I Siger (перевод)
Det er lidt utroligt, hvor meget lort man skal høre på Просто невероятно, сколько дерьма приходится слушать
Hvor mange der stiller sig i vejen, for det man forsøger på Сколько стоит на пути того, что вы пытаетесь сделать
I ku' lig’så godt la' vær', for vi kører på Тебе лучше отпустить это, потому что мы движемся дальше.
— er stadig derude, hvor kun få tør at gå — все еще там, куда мало кто отваживается пойти
I reagerer, som I altid har gjort Ты реагируешь как всегда
Det blev lidt stort, en smule efterspurgt, så I snakker lort Это стало немного большим, немного востребованным, так что вы, ребята, говорите дерьмо
Men jeres meninger bli’r mere og mere uinteressante Но ваши мнения становятся все более и более неинтересными
Jeg er efterhånden ved at blive vant til jante я постепенно привыкаю к ​​джанте
Jeg ved, at en person der har travlt med andre Я знаю, что человек, занятый другими
I virkeligheden helst ser sin egen situation forandret На самом деле предпочитает, чтобы собственная ситуация изменилась
Alle skal være lige, og flere prøver at stoppe dig Все должны быть равны, и некоторые пытаются вас остановить
I stedet for at ta' fat i sig selv — prøve at oppe sig Вместо того, чтобы корить себя — постарайтесь взять себя в руки
Det er synd og skam for de, der kan deres kram Это грех и позор для тех, кто знает их объятия
For stiller man sig frem, tror I man er nem at ramm' Потому что, если ты встаешь, ты думаешь, что тебя легко ударить.
For det er lettere at rive ned end at bygge op Потому что легче снести, чем построить
Man er nød' til at blive ved, hvis man vil rykke op Вы должны продолжать идти, если хотите двигаться вверх
Så uanset hvad I si’r — hvor uforstående I stirr’r Так что неважно, что ты говоришь — как непонимающе ты смотришь
Uanset om pressen skrig’r — hvor fornærmede I bli’r Неважно, кричит ли пресса — как вы будете обижены
Hvor mange knubs det gi’r, at ville lave lidt papir Сколько объятий нужно хотеть сделать из бумаги
— I får os aldrig til at skifte gear — Ты никогда не заставляешь нас переключать передачи
Jeg sagde, uanset hvad I si’r — hvor uforstående i stirr’rЯ сказал, что бы ты ни говорил — как непонимающе ты смотришь
Uanset om pressen skrig’r — hvor fornærmede I bli’r Неважно, кричит ли пресса — как вы будете обижены
Hvor mange knubs det gi’r, at ville lave lidt papir Сколько объятий нужно хотеть сделать из бумаги
— I får os aldrig til at skifte gear — Ты никогда не заставляешь нас переключать передачи
Der er en sjov tendens i dette land В этой стране есть забавная тенденция
Den ene halvdel er beskæftiget med at rette den and’n Одна половина занята ремонтом другой
Så vi kan alle rende rundt og hakke på hinand’n Так что мы все можем бегать и придираться друг к другу
I stedet for at man støtter dem, man er iblandt Вместо того, чтобы поддерживать тех, кто вы среди
I det de finder interessant — det er vel det, de bedst kan В том, что они находят интересным — я думаю, это то, что они делают лучше всего
Denne hakken tynder helt sikkert ud i bestand’n Эта мотыга определенно прореживает запас
Af folk der tør forfølge det, de føler kærlighed for Людей, которые осмеливаются заниматься тем, что любят
Og ofre det det koster at få færdigheder И пожертвуйте тем, что стоит, чтобы получить навыки
Når verden er utaknemmelig — og folk pludselig bli’r væmmelig' Когда мир неблагодарен — и люди вдруг становятся злыми»
Hvis man har svært ved at holde det, at man er god til noget, hemmeligt Если вам трудно держать в секрете тот факт, что вы хороши в чем-то
Så billedet af vor tids kulturscene er mindre nuanceret Таким образом, картина культурной сцены нашего времени менее детализирована.
Og sprudlende frodigt end det ku' ha' været И пышнее, чем могло бы быть
Det er ærgerligt, at den ene ikke under den anden succes Жаль, что одно не сменяет другое
For så er der længere tid imellem, at man ser noget nyt ske Потому что тогда проходит больше времени между тем, чтобы увидеть что-то новое.
I et land der i forvejen er så overdrevet fredeligt В стране, которая настолько чрезмерно миролюбива в первую очередь
At det grænser til at være direkte kedeligt Что это граничит с откровенно скучным
En grå plet på min globus — hallo, det er snart år 2 tusСерое пятно на земном шаре — здравствуй, скоро 2000 год
Jeg må holde min mission i fokus Я должен держать свою миссию в фокусе
Du kender ikke min person, min mission eller min art Вы не знаете мою личность, мою миссию или мой вид
Ved ikke, hvor mange mennesker jeg har truffet, siden tingen tog fart Не знаю, сколько людей я встретил с тех пор, как эта штука взлетела
Hvilke omkostninger det har at spille min part Какова стоимость моей роли
Så lig’så snart du ikke forstår, hvad jeg mener, er jeg for smart Так что, как только вы не понимаете, что я имею в виду, я слишком умный
Måske siger jeg ting for hårdt, eller ogs' er du for sart Может быть, я говорю слишком резко, или, может быть, вы слишком деликатны
Jeg har ikke skiftet karakter siden lortets start Я не изменил характер с тех пор, как началось дерьмо
— Men der var jeg bare ikke lig’så kendt — Но меня там не так хорошо знали.
Så dér kom du ikke hen og ville være min ven Так ты не пришел туда и хочешь быть моим другом
TÆNK — du sendte mig ikke engang et blink ДУМАЙ – вы даже не подмигнули мне
Nu prøver du at score gratis drinks og professionelle vink Теперь вы пытаетесь выиграть бесплатные напитки и профессиональные советы
Det bør du la' vær' med — det kan sgu gøre mig fornærmet Вы должны оставить это на этом - это может обидеть меня
Den ene råber mig i fjæset, den anden hiver mig i ærmet Один кричит мне в лицо, другой дергает меня за рукав
Chill — jeg ved, hvad jeg vil, og hvor jeg kommer fra Расслабься — я знаю, чего хочу и откуда иду
Så jeg vil skide på din kommentar, om hvad du synes om mig, nar Так что я собираюсь насрать на твой комментарий о том, что ты думаешь обо мне, дурак
Lad mig fortælle hvad der gemmer sig i denne rods ho’d Позвольте мне рассказать вам, что в этом корне
Som sagt på første album træder vi ind i en ny period' Как было сказано на первом альбоме, мы вступаем в новый период».
68'erne er selv blevet dem, de gjorde oprør imod 68ers сами стали тем, против кого они восстали
Tilbage står den glemte generation- nyt blod Остается забытое поколение - новая кровь
Og det må være min pligt at give dem nyt modИ мой долг – дать им новое мужество
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: