| Arh, lortet det går ned
| Арх, дерьмо, это идет вниз
|
| Hva sker der?
| Как дела?
|
| Jeg tror ingengang selv jeg ved besked
| Я даже не думаю, что знаю сообщение
|
| Arhh, mit hoved
| Архх, моя голова
|
| Send den blunt rundt, La' mig få et hvæs til
| Отправьте это прямо, дайте мне еще шипеть
|
| Lortet er ved at koge over i den blæste
| Дерьмо кипит на ветру
|
| Jeg er høj på stress, hvileløs
| Я в стрессе, беспокойный
|
| Jeg får aldrig ro
| я никогда не отдыхаю
|
| Selv min mor si’r at jeg bør gå til psykolog
| Даже моя мама говорит, что я должен пойти к психологу
|
| Men hva sku det hjælpe?
| Но что бы это помогло?
|
| Indtil nu har ingen folk troet mine
| До сих пор никто не верил моим
|
| Forklaringer på hvorfor jeg har hovedpine
| Объяснение того, почему у меня болит голова
|
| Der er krig indeni, det tit det hænder
| Внутри идет война, это часто случается
|
| Og jeg lider når mine forskellige sider bli’r uvenner
| И я страдаю, когда мои разные стороны перестают быть друзьями.
|
| Det dunker som migræne, ørene hyler som en sirene
| Пульсация, как мигрень, уши воют, как сирена
|
| Jeg tror ik' jeg er en af dem som man kalder skizofrene
| Я не думаю, что я из тех людей, которых называют шизофрениками.
|
| Men jeg føler mig splittet, ligesom skilsmissebørn
| Но я чувствую себя разорванным, как дети развода
|
| I duel med mig selv, så jeg tar min tørn
| В дуэли с самим собой, поэтому я беру свою очередь
|
| Det tager på mit indre, jeg prøver at forhindre
| Это берет мои внутренности, я пытаюсь предотвратить
|
| At min hjerne den slår klik
| Что мой мозг бьет щелчок
|
| Det hjælper ik' jeg kan ik' hindre
| Это не помогает, я не могу это предотвратить
|
| Smerten min verden vil altid være sort
| Боль в моем мире всегда будет черной
|
| En blåtonet gråzone — Det er noget lort
| Серая область с голубоватым оттенком — это чушь собачья.
|
| Det hele ser tomt ud som en junkies øjne
| Все выглядит пустым, как глаза наркомана
|
| Jeg kolidere med realitet og fortrækker løgne
| Я сталкиваюсь с реальностью и предпочитаю ложь
|
| (Flygter mentalt)
| (Мысленно убегая)
|
| Og jeg ka' ikke engang gennemføre en halv uge | И я не могу даже полнедели |
| Uden at ryge mig skæv så jeg er ude i et misbrug
| Без курения мне криво, так что я в зависимости
|
| Jeg lever et hundeliv — drikker mig tit stiv
| Я живу собачьей жизнью — часто напиваюсь
|
| Tror jeg får det bedre, men jeg er stadig depressiv
| Думаю, мне становится лучше, но я все еще в депрессии
|
| Færdes tæt på kanten i manglen på spænding
| Шагает близко к краю в отсутствие волнения
|
| Har overvejet at ta' springet for at få det til at tage en vending
| Подумывал о том, чтобы сделать решающий шаг, чтобы дать ему вращение
|
| Selvmord er for tabere, men jeg tror at jeg føler mig som en vinder
| Самоубийство для неудачников, но я думаю, что чувствую себя победителем
|
| Den dag at livet det forsvinder
| День, когда жизнь исчезает
|
| Og min ånd igen er fri
| И мой дух снова свободен
|
| Gid jeg slipper for den indre krig
| Я хотел бы избежать внутренней войны
|
| Folk si’r: «Clemens det er en syg fantasi»
| Люди говорят: «Клеменс, это больная фантазия»
|
| Og jeg kun gi' dem ret
| И я только даю им право
|
| Men fuck jeg er træt
| Но блин я устал
|
| Af det samle gamle skidt, jeg ønsker tit det ender brat! | Из всей старой чепухи я часто хочу, чтобы она закончилась поскорее! |