| 'Bout ten years old, hide and seek
| «Насчет десяти лет, прятки
|
| I found me in the closet
| Я нашел себя в шкафу
|
| Ready or not I stumbled on
| Готов или нет я наткнулся на
|
| And opened up that box of
| И открыл эту коробку
|
| Yearbooks, letters, black and whites
| Ежегодники, письма, черно-белые
|
| A hundred, maybe more
| Сотня, а может и больше
|
| Next thing I know my brothers and me
| Следующее, что я знаю, мои братья и я
|
| Got 'em scattered on the floor (Yeah)
| Они разбросаны по полу (Да)
|
| There was one of her, flippin' the bird
| Была одна из нее, переворачивающая птицу
|
| Sittin' on a Harley
| Сидя на Харлее
|
| And a few with some hairy hippie dude
| И несколько с каким-то волосатым чуваком-хиппи
|
| Turns out his name was Charlie
| Оказывается, его звали Чарли.
|
| Her hair, her clothes, her drinkin' smokin'
| Ее волосы, ее одежда, ее пьянство, курение
|
| Had us boys confused
| Смущали нас, мальчиков
|
| I’ll never forget the day us nosey kids got introduced
| Я никогда не забуду тот день, когда нас, любопытных детей, познакомили
|
| To Mama, 'fore she was Mama
| Маме, прежде чем она стала мамой
|
| In a string bikini, in Tijuana
| В бикини из стрингов, в Тихуане
|
| Won’t admit she smoked marijuana
| Не признается, что курила марихуану
|
| But I saw Mama, 'fore she was Mama
| Но я видел маму, прежде чем она стала мамой
|
| We put that box right where it was
| Мы поставили эту коробку на место, где она была
|
| And never said a word
| И никогда не говорил ни слова
|
| But growin' up got hard just tryin'
| Но взрослеть стало тяжело, просто попробуй
|
| Not to picture her
| Не представлять ее
|
| In anything but aprons, dresses
| Во всем, кроме фартуков, платьев
|
| Mini-vans and church
| Минивэны и церковь
|
| Oh and Daddy would have whooped our butts
| О, и папа бы надрал нам задницы
|
| For diggin' up that dirt
| Чтобы выкопать эту грязь
|
| On Mama, 'fore she was Mama
| О маме, прежде чем она стала мамой
|
| In a string bikini, in Tijuana
| В бикини из стрингов, в Тихуане
|
| She won’t admit she smoked marijuana
| Она не признается, что курила марихуану
|
| But I saw Mama, 'fore she was Mama
| Но я видел маму, прежде чем она стала мамой
|
| We laugh and hang it over her head
| Мы смеемся и вешаем ей над головой
|
| Right above her halo
| Прямо над ее нимбом
|
| Her face turns red when we bring up
| Ее лицо краснеет, когда мы поднимаем
|
| That tie-dyed Winnebago
| Этот окрашенный галстук Виннебаго
|
| She runs and hides and still denies
| Она бежит и прячется и все еще отрицает
|
| That hip high rose tattoo
| Татуировка с высокой розой на бедре
|
| She burned that box of forget-me-nots
| Она сожгла эту коробку незабудок
|
| When she found out we knew
| Когда она узнала, мы знали
|
| About Mama, 'fore she was Mama
| О маме, прежде чем она стала мамой
|
| In a string bikini, in Tijuana
| В бикини из стрингов, в Тихуане
|
| Won’t admit she smoked marijuana
| Не признается, что курила марихуану
|
| But that was Mama, 'fore she was Mama
| Но это была мама, прежде чем она стала мамой
|
| And there’s that one down in the Bahamas
| И вот этот на Багамах
|
| But that was Mama, 'fore she was Mama | Но это была мама, прежде чем она стала мамой |