| There’s a wood stove in the corner
| В углу стоит дровяная печь
|
| There’s saw dust on the floor
| На полу опилки
|
| They’ve got a flashing neon lone star sign
| У них есть мигающий неоновый знак одинокой звезды
|
| Hangin' by the door
| Hangin 'у двери
|
| All they sell is beer and setups
| Все, что они продают, это пиво и установки
|
| So you’ll have to bring your own
| Так что вам придется принести свой собственный
|
| But when they play that swing it only means one thing
| Но когда они играют в этот свинг, это означает только одно
|
| You’re gonna boogie till the cows come home
| Ты будешь буги-вуги, пока коровы не вернутся домой
|
| 'Faded Love' and 'Milk Cow Blues'
| «Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы»
|
| 'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose'
| «Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать»
|
| Tip your hat to the 'Rose of San Antone'
| Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио"
|
| Here we go with the 'Cotton Eyed Joe'
| Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо»
|
| We’re gonna boogie till the cows come home
| Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой
|
| It’s an old Southwest tradition
| Это старая юго-западная традиция
|
| And a guaranteed good time
| И гарантированное хорошее времяпрепровождение
|
| And there’s people of all ages here
| И здесь есть люди всех возрастов
|
| From one to ninety-nine
| От одного до девяноста девяти
|
| Even if you show up by yourself
| Даже если ты появишься один
|
| You don’t have to be alone
| Вам не обязательно быть в одиночестве
|
| 'Cause when they play that swing it only means one thing
| Потому что, когда они играют в этот свинг, это означает только одно
|
| You’re gonna boogie till the cows come home
| Ты будешь буги-вуги, пока коровы не вернутся домой
|
| 'Faded Love' and 'Milk Cow Blues'
| «Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы»
|
| 'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose'
| «Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать»
|
| Tip your hat to the 'Rose of San Antone'
| Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио"
|
| Here we go with the 'Cotton Eyed Joe'
| Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо»
|
| We’re gonna boogie till the cows come home
| Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой
|
| 'Faded Love' and 'Milk Cow Blues'
| «Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы»
|
| 'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose'
| «Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать»
|
| Tip your hat to the 'Rose of San Antone'
| Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио"
|
| Here we go with the 'Cotton Eyed Joe'
| Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо»
|
| We’re gonna boogie till the cows come home
| Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой
|
| 'Faded Love' and 'Milk Cow Blues'
| «Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы»
|
| 'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose'
| «Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать»
|
| Tip your hat to the 'Rose of San Antone'
| Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио"
|
| Here we go with the 'Cotton Eyed Joe'
| Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо»
|
| We’re gonna boogie till the cows come home
| Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой
|
| Here we go with the 'Cotton Eyed Joe'
| Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо»
|
| We’re gonna boogie till the cows come home | Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |