
Дата выпуска: 15.09.1994
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский
Boogie Till the Cows Come Home(оригинал) |
There’s a wood stove in the corner |
There’s saw dust on the floor |
They’ve got a flashing neon lone star sign |
Hangin' by the door |
All they sell is beer and setups |
So you’ll have to bring your own |
But when they play that swing it only means one thing |
You’re gonna boogie till the cows come home |
'Faded Love' and 'Milk Cow Blues' |
'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose' |
Tip your hat to the 'Rose of San Antone' |
Here we go with the 'Cotton Eyed Joe' |
We’re gonna boogie till the cows come home |
It’s an old Southwest tradition |
And a guaranteed good time |
And there’s people of all ages here |
From one to ninety-nine |
Even if you show up by yourself |
You don’t have to be alone |
'Cause when they play that swing it only means one thing |
You’re gonna boogie till the cows come home |
'Faded Love' and 'Milk Cow Blues' |
'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose' |
Tip your hat to the 'Rose of San Antone' |
Here we go with the 'Cotton Eyed Joe' |
We’re gonna boogie till the cows come home |
'Faded Love' and 'Milk Cow Blues' |
'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose' |
Tip your hat to the 'Rose of San Antone' |
Here we go with the 'Cotton Eyed Joe' |
We’re gonna boogie till the cows come home |
'Faded Love' and 'Milk Cow Blues' |
'The Oklahoma Stomp' and 'Born to lose' |
Tip your hat to the 'Rose of San Antone' |
Here we go with the 'Cotton Eyed Joe' |
We’re gonna boogie till the cows come home |
Here we go with the 'Cotton Eyed Joe' |
We’re gonna boogie till the cows come home |
Буги Вуги Пока Коровы Не Вернутся Домой(перевод) |
В углу стоит дровяная печь |
На полу опилки |
У них есть мигающий неоновый знак одинокой звезды |
Hangin 'у двери |
Все, что они продают, это пиво и установки |
Так что вам придется принести свой собственный |
Но когда они играют в этот свинг, это означает только одно |
Ты будешь буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
«Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы» |
«Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать» |
Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио" |
Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо» |
Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
Это старая юго-западная традиция |
И гарантированное хорошее времяпрепровождение |
И здесь есть люди всех возрастов |
От одного до девяноста девяти |
Даже если ты появишься один |
Вам не обязательно быть в одиночестве |
Потому что, когда они играют в этот свинг, это означает только одно |
Ты будешь буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
«Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы» |
«Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать» |
Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио" |
Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо» |
Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
«Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы» |
«Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать» |
Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио" |
Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо» |
Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
«Увядшая любовь» и «Блюз дойной коровы» |
«Топот Оклахомы» и «Рожденные проигрывать» |
Сними шляпу перед "Розой Сан-Антонио" |
Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо» |
Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
Здесь мы идем с «Ватноглазым Джо» |
Мы будем буги-вуги, пока коровы не вернутся домой |
Название | Год |
---|---|
Jesse James | 2010 |
Right Now | 2015 |
Jesus Was A Country Boy | 2013 |
White Christmas | 2002 |
Mary Did You Know | 2002 |
Silent Night / Away in a Manger | 2002 |
Winter Wonderland | 2002 |
O Come All Ye Faithful | 2002 |
I'll Be Home for Christmas | 2002 |
Feliz Navidad | 2002 |
Please Come Home for Christmas | 2002 |
Live, Laugh, Love | 2007 |
Once in a Lifetime Love | 1999 |
Holding Her and Loving You | 2007 |
It Ain't Called Heartland | 1999 |
This Time Love | 1999 |
Frosty the Snowman | 2002 |
Cold Hearted | 1999 |
Hypnotize the Moon | 1995 |
Only on Days That End in "Y" | 1995 |