
Дата выпуска: 10.10.2011
Язык песни: Английский
All American(оригинал) |
From the southern tip of Texas |
To the top of Bangor, Maine |
Those Friday night lights at those hometown games |
Man they mean everything |
From Wall Street, New York |
To West L. A |
There’s all kind of people, different but the same |
And I’m proud to say that |
We’re all American |
In God we trust |
Just living the dream and never givin' up |
What we believe in |
Yeah we’re all American |
And we work real hard |
Like to barbeque up every July 4th |
And hot apple pie, baseball, and friends |
We’re all American |
We’re all American |
There’s a farmer in Kansas |
And a teacher in the Bronx |
One raising kids and the other raising crops |
In the melting pot |
I was just a boy |
I had a best friend |
With a funny last name and a weird accent |
Now he’s an astronaut |
We’re all American |
In God we trust |
Just living the dream and never givin' up |
What we believe in |
Yeah we’re all American |
And we work real hard |
Like to barbeque up every July 4th |
And hot apple pie, baseball, and friends |
We’re all American |
We’re all American |
Land of the free |
Home of the Brave |
We stand together |
That’s why it’s called the U.S.A |
We’re all American |
In God we trust |
Just living the dream and never givin' up |
What we believe in |
Yeah we’re all American |
And we work real hard |
Like to barbeque up every July 4th |
And hot apple pie, baseball, and friends |
We’re all American |
We’re all American |
We’re all American |
Все американцы(перевод) |
С южной оконечности Техаса |
На вершину Бангора, штат Мэн |
Эти пятничные ночные огни на играх в родном городе |
Человек они имеют в виду все |
С Уолл-стрит, Нью-Йорк |
В Западный Лос-Анджелес |
Есть разные люди, разные, но одинаковые |
И я горжусь тем, что |
Мы все американцы |
Мы верим в Бога |
Просто живи мечтой и никогда не сдавайся. |
Во что мы верим |
Да, мы все американцы |
И мы очень много работаем |
Люблю готовить барбекю каждое 4 июля. |
И горячий яблочный пирог, бейсбол и друзья |
Мы все американцы |
Мы все американцы |
В Канзасе есть фермер |
И учитель в Бронксе |
Один воспитывает детей, а другой выращивает урожай |
В плавильном котле |
я был просто мальчиком |
У меня был лучший друг |
Со смешной фамилией и странным акцентом |
Теперь он космонавт |
Мы все американцы |
Мы верим в Бога |
Просто живи мечтой и никогда не сдавайся. |
Во что мы верим |
Да, мы все американцы |
И мы очень много работаем |
Люблю готовить барбекю каждое 4 июля. |
И горячий яблочный пирог, бейсбол и друзья |
Мы все американцы |
Мы все американцы |
Земля свободных |
Дом отважных |
Мы стоим вместе |
Вот почему это называется США |
Мы все американцы |
Мы верим в Бога |
Просто живи мечтой и никогда не сдавайся. |
Во что мы верим |
Да, мы все американцы |
И мы очень много работаем |
Люблю готовить барбекю каждое 4 июля. |
И горячий яблочный пирог, бейсбол и друзья |
Мы все американцы |
Мы все американцы |
Мы все американцы |
Название | Год |
---|---|
Jesse James | 2010 |
Right Now | 2015 |
Jesus Was A Country Boy | 2013 |
White Christmas | 2002 |
Mary Did You Know | 2002 |
Silent Night / Away in a Manger | 2002 |
Winter Wonderland | 2002 |
O Come All Ye Faithful | 2002 |
I'll Be Home for Christmas | 2002 |
Feliz Navidad | 2002 |
Please Come Home for Christmas | 2002 |
Live, Laugh, Love | 2007 |
Once in a Lifetime Love | 1999 |
Holding Her and Loving You | 2007 |
It Ain't Called Heartland | 1999 |
This Time Love | 1999 |
Frosty the Snowman | 2002 |
Cold Hearted | 1999 |
Hypnotize the Moon | 1995 |
Only on Days That End in "Y" | 1995 |