| Seduti un pomeriggio in un bar
| Сидя в баре однажды днем
|
| la pioggia accarezza la città
| дождь ласкает город
|
| sorridi mentre provo a spiegare
| улыбайся, когда я пытаюсь объяснить
|
| che non sono gelosa di te
| я не завидую тебе
|
| pochi sorsi tra una coca e una sprite
| несколько глотков между колой и спрайтом
|
| il mio panino che sta sempre a metà
| мой бутерброд, который всегда наполовину готов
|
| e io ti vedo come un gigante,
| и я вижу тебя великаном,
|
| mangi i soliti hamburgher
| есть обычные гамбургеры
|
| ma sei sazio per niente
| но ты сыта зря
|
| io ti amo perché sei diverso, perché
| Я люблю тебя, потому что ты другой, потому что
|
| se mi guardi stai male
| если ты посмотришь на меня, тебе будет плохо
|
| di un male che ti fa star bene…
| зла, которое заставляет вас чувствовать себя хорошо ...
|
| la voglia di sentirsi direee…
| желание рассказать...
|
| Dimmi che… dimmi che mi ami…
| Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
|
| e che senza me sei un inglese che non beve il thè
| и что без меня ты англичанин, который не пьет чай
|
| sei un eschimese all’equatore…
| ты эскимос на экваторе...
|
| sei la pasta senza il sale…
| ты макароны без соли...
|
| Dimmi che… dimmi che mi ami…
| Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
|
| e che senza me sei un cappuccino senza il suo caffè
| и что без меня ты капучино без своего кофе
|
| sei Totti senza il suo pallone…
| ты Тотти без мяча...
|
| sarà banale ma dillo amore.
| это будет тривиально, но сказать любовь.
|
| Ogni volta che non sei qui con me,
| Всякий раз, когда ты не со мной,
|
| mi sento vulnerabile
| я чувствую себя уязвимым
|
| una pistola senza grilletto,
| пистолет без курка,
|
| un libro dal finale mai letto
| книга с непрочитанным концом
|
| certo chi l’avrebbe detto mai,
| Конечно, кто бы это сказал,
|
| ancora qui dopo anni noi
| все еще здесь после многих лет нас
|
| cresciuti come due innamorati
| выросли как двое влюбленных
|
| piano piano mano nella mano
| медленно рука об руку
|
| perché l’amore è cosi se lo incontri,
| потому что любовь такова, если ты встретишь ее,
|
| in silenzio ti cambia la vita
| в тишине это меняет твою жизнь
|
| irrompe e colora i tuoi giorni,
| врывается и раскрашивает твои дни,
|
| regala dolci ricordi
| дарит сладкие воспоминания
|
| Dimmi che… dimmi che mi ami…
| Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
|
| e che insieme a me sei come le fragole e il frappè
| и что со мной ты как клубника и молочные коктейли
|
| sei come legna nel camino,
| ты как дрова в камине,
|
| la sua moto Valentino
| его мотоцикл Валентино
|
| dimmi che… dimmi che mi ami
| скажи мне это... скажи мне, что ты меня любишь
|
| e poi dimmi che nessun’altro al mondo è come me
| а потом скажи мне, что в мире нет таких, как я
|
| come ogni battito del cuore,
| как каждый удар сердца,
|
| sarà banale ma dillo amore.
| это будет тривиально, но сказать любовь.
|
| Dimmi che… dimmi che mi ami…
| Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
|
| e che senza me sei un inglese che non beve il thè
| и что без меня ты англичанин, который не пьет чай
|
| sei un eschimese all’equatore…
| ты эскимос на экваторе...
|
| sei la pasta senza il sale…
| ты макароны без соли...
|
| Dimmi che… dimmi che mi ami
| Скажи мне, что... скажи, что любишь меня
|
| e poi dimmi che nessun altro al mondo è come me
| а потом скажи мне, что в мире нет таких, как я
|
| come ogni battito del cuore…
| как каждый удар сердца...
|
| sarà banale… ma dillo amore! | это будет банально...но скажи любовь! |