Перевод текста песни Dimmi che - Claudia Megrè, Solis String Quartet

Dimmi che - Claudia Megrè, Solis String Quartet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimmi che , исполнителя -Claudia Megrè
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.07.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Dimmi che (оригинал)Скажи, что (перевод)
Seduti un pomeriggio in un bar Сидя в баре однажды днем
la pioggia accarezza la città дождь ласкает город
sorridi mentre provo a spiegare улыбайся, когда я пытаюсь объяснить
che non sono gelosa di te я не завидую тебе
pochi sorsi tra una coca e una sprite несколько глотков между колой и спрайтом
il mio panino che sta sempre a metà мой бутерброд, который всегда наполовину готов
e io ti vedo come un gigante, и я вижу тебя великаном,
mangi i soliti hamburgher есть обычные гамбургеры
ma sei sazio per niente но ты сыта зря
io ti amo perché sei diverso, perché Я люблю тебя, потому что ты другой, потому что
se mi guardi stai male если ты посмотришь на меня, тебе будет плохо
di un male che ti fa star bene… зла, которое заставляет вас чувствовать себя хорошо ...
la voglia di sentirsi direee… желание рассказать...
Dimmi che… dimmi che mi ami… Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
e che senza me sei un inglese che non beve il thè и что без меня ты англичанин, который не пьет чай
sei un eschimese all’equatore… ты эскимос на экваторе...
sei la pasta senza il sale… ты макароны без соли...
Dimmi che… dimmi che mi ami… Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
e che senza me sei un cappuccino senza il suo caffè и что без меня ты капучино без своего кофе
sei Totti senza il suo pallone… ты Тотти без мяча...
sarà banale ma dillo amore. это будет тривиально, но сказать любовь.
Ogni volta che non sei qui con me, Всякий раз, когда ты не со мной,
mi sento vulnerabile я чувствую себя уязвимым
una pistola senza grilletto, пистолет без курка,
un libro dal finale mai letto книга с непрочитанным концом
certo chi l’avrebbe detto mai, Конечно, кто бы это сказал,
ancora qui dopo anni noi все еще здесь после многих лет нас
cresciuti come due innamorati выросли как двое влюбленных
piano piano mano nella mano медленно рука об руку
perché l’amore è cosi se lo incontri, потому что любовь такова, если ты встретишь ее,
in silenzio ti cambia la vita в тишине это меняет твою жизнь
irrompe e colora i tuoi giorni, врывается и раскрашивает твои дни,
regala dolci ricordi дарит сладкие воспоминания
Dimmi che… dimmi che mi ami… Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
e che insieme a me sei come le fragole e il frappè и что со мной ты как клубника и молочные коктейли
sei come legna nel camino, ты как дрова в камине,
la sua moto Valentino его мотоцикл Валентино
dimmi che… dimmi che mi ami скажи мне это... скажи мне, что ты меня любишь
e poi dimmi che nessun’altro al mondo è come me а потом скажи мне, что в мире нет таких, как я
come ogni battito del cuore, как каждый удар сердца,
sarà banale ma dillo amore. это будет тривиально, но сказать любовь.
Dimmi che… dimmi che mi ami… Скажи мне это... скажи мне, что ты любишь меня...
e che senza me sei un inglese che non beve il thè и что без меня ты англичанин, который не пьет чай
sei un eschimese all’equatore… ты эскимос на экваторе...
sei la pasta senza il sale… ты макароны без соли...
Dimmi che… dimmi che mi ami Скажи мне, что... скажи, что любишь меня
e poi dimmi che nessun altro al mondo è come me а потом скажи мне, что в мире нет таких, как я
come ogni battito del cuore… как каждый удар сердца...
sarà banale… ma dillo amore!это будет банально...но скажи любовь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: