| Quando Vim De Minas (оригинал) | Когда Я Приехал, Мин (перевод) |
|---|---|
| Quando eu vim de Minas | Когда я приехал из Минаса |
| Trouxe ouro em pó | Принесла золотую пыль |
| (Quando em vim) | (Когда я пришел) |
| Ora veja você | теперь увидимся |
| Trabalhava lá em Minas | Работал там в Минасе |
| Juntei dinheiro numa sacola | Я кладу деньги в сумку |
| Por causa de uma mineira | Из-за горнодобывающей компании |
| Quase peço esmola | я почти умоляю |
| Quando eu vim de Minas | Когда я приехал из Минаса |
| Você diz que é esperto | ты говоришь, что ты умный |
| Mas esperto fui eu só | Но я был просто умным |
| Eu que trabalhei na mina | я работал на шахте |
| E juntei meu ouro em pó | И я собрал свою золотую пыль |
| Quando eu vim de Minas | Когда я приехал из Минаса |
| Trabalhava noite e dia | Работал день и ночь |
| Trabalhei com chuva e sol | Я работал с дождем и солнцем |
| Mas assim eu consegui | Но так мне удалось |
| Foi trazer meu ouro em pó | Пошел принести свою золотую пыль |
| Quando eu vim de Minas | Когда я приехал из Минаса |
| Sou mineiro, sou de fato | Я шахтер, я действительно |
| Sou mineiro, mas sou requintado | Я шахтер, но я изысканный |
| Eu não volto lá pra Minas | Я не вернусь в Минас |
| Porque tenho meu corpo cansado | потому что мое тело устало |
| Quando eu vim de Minas | Когда я приехал из Минаса |
