| Não vadeia Clementina
| Не пробирайтесь мимо Клементины
|
| Fui feita pra vadiar
| Меня заставили болтаться
|
| Não vadeia Clementina
| Не пробирайтесь мимо Клементины
|
| Fui feita pra vadiar, eu vou
| Меня заставили болтаться, я буду
|
| Vou vadiar, vou vadiar, vou vadiar, eu vou (2x)
| Я буду торчать, я буду торчать, я буду торчать, я иду (2x)
|
| Energia nuclear, o homem subiu a Lua, é o que se ouve falar, mas
| Ядерная энергия, человек поднялся на Луну, это то, что вы слышите, но
|
| A fome continua
| Голод продолжается
|
| É o progresso, tia Clementina
| Это прогресс, тетя Клементина.
|
| Trouxe tanta confusão, um litro de gasolina por cem gramas de
| Это внесло столько путаницы, литр бензина на сто граммов
|
| Feijão
| Бин
|
| Não vadeia Clementina…
| Не пробирайся мимо Клементины...
|
| Cadê o cantar dos passarinhos, ar puro não encontro mais não
| Где пение птиц, я больше не могу найти свежий воздух
|
| É o preço do progresso, paga com a poluição
| Это цена прогресса, оплаченная загрязнением
|
| O homem é civilizado, a sociedade é que fz sua imagem
| Человек цивилизован, общество сделало его образ
|
| Mas tem muito diplomado, que é pior do que selvagem | Но есть много выпускников, которые хуже диких |