Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luft der Nacht , исполнителя - Clara LouiseДата выпуска: 04.06.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luft der Nacht , исполнителя - Clara LouiseLuft Der Nacht(оригинал) | Ночной воздух(перевод на русский) |
| Du läufst den Weg jede Nacht | Ты идёшь каждую ночь |
| Auf dieser Straße | По этой улице. |
| Die alten Lichter geben dir, | Старые фонари дают тебе |
| Wonach du suchst | То, что ты ищешь. |
| - | - |
| Alles, was du jemals wolltest, | Всё, что ты когда-либо хотел, |
| Findest du hier | Ты находишь здесь. |
| - | - |
| Die Luft der Nacht | Ночной воздух |
| Zieht durch alle deine Fasern | Пронизывает тебя. |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an | Громкая тишина невероятна на слух. |
| Heute Nacht spürst du den Regen | Этой ночью ты ощущаешь дождь, |
| Wie das Meer auf deiner Haut | Словно брызги моря на твоей коже. |
| - | - |
| Du bist alleine jede Nacht | Ты один каждую ночь |
| Auf dieser Straße | На этой улице. |
| Dieser Moment unter den Sternen | Этот момент под звёздами |
| Gehört dir | Принадлежит тебе. |
| - | - |
| Alles, was du jemals wolltest, | Всё, что ты когда-либо хотел, |
| Findest du hier | Ты находишь здесь. |
| - | - |
| Die Luft der Nacht | Ночной воздух |
| Zieht durch alle deine Fasern | Пронизывает тебя. |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an | Громкая тишина невероятна на слух. |
| Heute Nacht spürst du den Regen | Этой ночью ты ощущаешь дождь, |
| Wie das Meer auf deiner Haut | Словно брызги моря на твоей коже. |
| - | - |
| Die Alltagssorgen | Повседневные заботы |
| Lässt du hinter dir | Ты оставляешь позади. |
| Das, was du fühlst, | То, что ты чувствуешь, |
| Ist das jetzt und hier | Происходит здесь и сейчас. |
| - | - |
| Die Luft der Nacht | Ночной воздух |
| Zieht durch alle deine Fasern | Пронизывает тебя. |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an | Громкая тишина невероятна на слух. |
| Heute Nacht spürst du den Regen | Этой ночью ты ощущаешь дождь, |
| Wie das Meer auf deiner Haut | Словно брызги моря на твоей коже. |
| Die Luft der Nacht | Ночной воздух |
| Zieht durch alle deine Fasern | Пронизывает тебя. |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an | Громкая тишина невероятна на слух. |
| Heute Nacht spürst du den Regen | Этой ночью ты ощущаешь дождь, |
| Wie das Meer auf deiner Haut | Словно брызги моря на твоей коже. |
Luft der Nacht(оригинал) |
| Du läufst den Weg jede Nacht |
| Auf dieser Straße |
| Die alten Lichter geben dir |
| Wonach du suchst |
| Alles was du jemals wolltest |
| Findest du hier |
| Die Luft der Nacht |
| Zieht durch alle deine Fasern |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an |
| Heute Nacht spürst du den Regen |
| Wie das Meer auf deiner Haut |
| Du bist alleine jede Nacht |
| Auf dieser Straße |
| Dieser Moment unter den Sternen |
| Gehört dir |
| Alles was du jemals wolltest |
| Findest du hier |
| Die Luft der Nacht |
| Zieht durch alle deine Fasern |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an |
| Heute Nacht spürst du den Regen |
| Wie das Meer auf deiner Haut |
| Die Alltagssorgen |
| Lässt du hinter dir |
| Das was du fühlst |
| Ist das jetzt und hier |
| Die Luft der Nacht |
| Zieht durch alle deine Fasern |
| Die laute Stille hört sich unglaublich an |
| Heute Nacht spürst du den Regen |
| Wie das Meer auf deiner Haut |
| (перевод) |
| Вы идете по пути каждую ночь |
| На этой улице |
| Старые огни дают вам |
| что ты ищешь |
| Все, что вы когда-либо хотели |
| Вы можете найти это здесь |
| Воздух ночи |
| Проходит через все ваши волокна |
| Громкая тишина звучит невероятно |
| Сегодня ты чувствуешь дождь |
| Как море на твоей коже |
| Ты одна каждую ночь |
| На этой улице |
| Тот момент под звездами |
| Твое |
| Все, что вы когда-либо хотели |
| Вы можете найти это здесь |
| Воздух ночи |
| Проходит через все ваши волокна |
| Громкая тишина звучит невероятно |
| Сегодня ты чувствуешь дождь |
| Как море на твоей коже |
| Ежедневные заботы |
| Ты оставляешь позади? |
| что вы чувствуете |
| Это сейчас и здесь |
| Воздух ночи |
| Проходит через все ваши волокна |
| Громкая тишина звучит невероятно |
| Сегодня ты чувствуешь дождь |
| Как море на твоей коже |
| Название | Год |
|---|---|
| Halt alles fest | 2015 |
| Erde | 2015 |
| Das Leben geht weiter | 2015 |
| Alles was mir bleibt | 2015 |
| Bei dir sein | 2015 |
| Auf ewig Dein | 2015 |
| Am Tag als Conny Kramer starb | 2015 |
| Irgendwann | 2015 |
| Wenn ich will | 2015 |
| Du bist der Ort | 2020 |