Перевод текста песни Auf ewig Dein - Clara Louise

Auf ewig Dein - Clara Louise
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf ewig Dein, исполнителя - Clara Louise
Дата выпуска: 04.06.2015
Язык песни: Немецкий

Auf Ewig Dein

(оригинал)

Навеки твоей

(перевод на русский)
Hast du mal darüber nachgedacht,Задумывался ли ты о том,
Dass alles, was ich tue,Что всё, что я делаю,
Immer nur Sinn macht,Имеет смысл только,
Wenn ich es für dich tue?Когда я делаю это для тебя?
--
Hast du mal darüber nachgedacht,Задумывался ли ты о том,
Dass immer, wenn ich denk',Что, мне кажется,
Das Reden nur Sinn macht,Слова имеют смысл только,
Wenn du mir zuhörst?Когда ты слушаешь меня?
--
Was für uns bleibt,То, что для нас остаётся,
Ist EwigkeitВечно.
--
Und wenn ich fall'И когда я падаю
In deinen Armen,В твои объятия,
Soll es seinТак и должно быть!
Und wenn ich schweb'И когда я парю
In deinen Armen,В твоих объятиях,
Soll es seinТак и должно быть!
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben,И если ты не перестанешь любить,
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben,И если ты не перестанешь любить,
Dann will ich bei dir sein,То я хочу быть с тобой,
Auf ewig DeinНавеки твоей.
--
Hast du mal darüber nachgedacht,Задумывался ли ты о том,
Dass immer, wenn ich lauf',Что всегда, когда я иду,
Du die Luft bist,Ты воздух,
Die mich zum Ziel bringt?Который приводит меня к цели?
--
Hast du mal darüber nachgedacht,Задумывался ли ты о том,
Dass immer, wenn ich tanz',Что всегда, когда я танцую,
Du mein Takt bist,Ты мой ритм,
Der mich durch die Nacht bringt?Который проводит со мной всю ночь?
--
Was für uns bleibt,То, что для нас остаётся,
Ist UnendlichkeitБесконечно.
--
Und wenn ich fall'И когда я падаю
In deinen Armen,В твои объятия,
Soll es seinТак и должно быть!
Und wenn ich schweb'И когда я парю
In deinen Armen,В твоих объятиях,
Soll es seinТак и должно быть!
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben,И если ты не перестанешь любить,
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben,И если ты не перестанешь любить,
Dann will ich bei dir sein,То я хочу быть с тобой,
Auf ewig DeinНавеки твоей.
--
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben,И если ты не перестанешь любить,
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben,И если ты не перестанешь любить,
Dann will ich bei dir sein,То я хочу быть с тобой,
Auf ewig DeinНавеки твоей.
--
Hast du mal darüber nachgedacht,Задумывался ли ты о том,
Dass immer, wenn ich atme,Что всегда, когда я дышу,
Atme ich dich ein?Я дышу тобой?
Du bist alles, was ich brauch'Ты — всё, что мне нужно.

Auf ewig Dein

(оригинал)
Hast du mal darüber nachgedacht
Dass alles was ich tue
Immer nur Sinn macht
Wenn du mir zuhörst
Hast du mal darüber nachgedacht
Dass immer wenn ich denk'
Das Reden nur Sinn macht
Wenn du mir zuhörst
Was für uns bleibt
Ist Ewigkeit
Und wenn ich fall'
In deinen Armen
Soll es sein
Und wenn ich schweb'
In deinen Armen
Soll es sein
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben
Dann will ich bei dir sein
Auf ewig Dein
Hast du mal darüber nachgedacht
Dass immer wenn ich lauf'
Du die Luft bist
Die mich zum Ziel bringt
Hast du mal darüber nachgedacht
Dass immer wenn ich tanz'
Du mein Takt bist
Der mich durch die Nacht bringt
Was für uns bleibt
Ist Unendlichkeit
Und wenn ich fall'
In deinen Armen
Soll es sein
Und wenn ich schweb'
In deinen Armen
Soll es sein
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben
Dann will ich bei dir sein
Auf ewig Dein
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben
Und wenn du nicht aufhörst zu lieben
Dann will ich bei dir sein
Auf ewig Dein
Hast du mal darüber nachgedacht
Dass immer wenn ich atme
Atme ich dich ein
Du bist alles was ich brauch'
(перевод)
Вы думали об этом?
Что все, что я делаю
Всегда просто имеет смысл
если ты послушаешь меня
Вы думали об этом?
Что всякий раз, когда я думаю
Разговор просто имеет смысл
если ты послушаешь меня
Что осталось нам
Вечность
И если я упаду
В ваших руках
Должно ли это быть
И когда я плыву
В ваших руках
Должно ли это быть
И если ты не перестанешь любить
И если ты не перестанешь любить
Тогда я хочу быть с тобой
Навсегда твой
Вы думали об этом?
Что всякий раз, когда я бегу
ты воздух
что приводит меня к месту назначения
Вы думали об этом?
Что всякий раз, когда я танцую
ты мой такт
Это заставляет меня всю ночь
Что осталось нам
Бесконечность
И если я упаду
В ваших руках
Должно ли это быть
И когда я плыву
В ваших руках
Должно ли это быть
И если ты не перестанешь любить
И если ты не перестанешь любить
Тогда я хочу быть с тобой
Навсегда твой
И если ты не перестанешь любить
И если ты не перестанешь любить
Тогда я хочу быть с тобой
Навсегда твой
Вы думали об этом?
Что всякий раз, когда я дышу
я вдыхаю тебя
Ты это все, что мне нужно'
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt alles fest 2015
Luft der Nacht 2015
Erde 2015
Das Leben geht weiter 2015
Alles was mir bleibt 2015
Bei dir sein 2015
Am Tag als Conny Kramer starb 2015
Irgendwann 2015
Wenn ich will 2015
Du bist der Ort 2020