Zehntausend Schritte schon gewagt, | На десять тысяч шагов уже отважилась, |
An jeder Ampel Halt gemacht | На каждом светофоре сделала остановку, |
Vor den Augen noch mein Ziel | Перед глазами всё ещё моя цель. |
Die Luft da oben ganz schön knapp | Воздуха наверху очень не хватает. |
Jeder hat mich vorgewarnt, | Каждый предостерегал меня, |
Doch den Weg geh' ich allein | Но этим путём я иду одна. |
- | - |
Erst am Boden | Только когда ты на земле, |
Geht's nach oben | Возможен путь наверх, |
Und bis dahin bleibt nur gesagt | А до тех пор это лишь слова. |
- | - |
Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
Es könnt' jetzt passieren, | Что это могло бы сейчас случиться, |
Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо – |
Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся, |
Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся. |
- | - |
Und irgendwann bin ich dann da, | И что когда-нибудь я окажусь там, наверху, |
Hab ich mir schon oft gesagt, | Говорила себе часто, |
Doch manchmal hör' ich gar nichts mehr | Но иногда я больше ничего не слышу. |
Bin an den Bergen schon vorbei, | Уже миновала горы, |
Hab nicht gesehen, was dann noch bleibt | Не увидела того, что останется – |
Das letzte Stück wär' doch gelacht | Последний отрезок пути был бы смешным. |
- | - |
Erst am Boden | Только когда ты на земле, |
Geht's nach oben | Возможен путь наверх, |
Und bis dahin bleibt nur gesagt | А до тех пор это лишь слова. |
- | - |
Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
Es könnt' jetzt passieren | Что это могло бы сейчас случиться, |
Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо. |
- | - |
Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
Es könnt' jetzt passieren | Что это могло бы сейчас случиться, |
Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо. |
- | - |
Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
Es könnt' jetzt passieren | Что это могло бы сейчас случиться, |
Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо – |
Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся, |
Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся. |