| Zehntausend Schritte schon gewagt, | На десять тысяч шагов уже отважилась, |
| An jeder Ampel Halt gemacht | На каждом светофоре сделала остановку, |
| Vor den Augen noch mein Ziel | Перед глазами всё ещё моя цель. |
| Die Luft da oben ganz schön knapp | Воздуха наверху очень не хватает. |
| Jeder hat mich vorgewarnt, | Каждый предостерегал меня, |
| Doch den Weg geh' ich allein | Но этим путём я иду одна. |
| - | - |
| Erst am Boden | Только когда ты на земле, |
| Geht's nach oben | Возможен путь наверх, |
| Und bis dahin bleibt nur gesagt | А до тех пор это лишь слова. |
| - | - |
| Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
| Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
| Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
| Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
| Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
| Es könnt' jetzt passieren, | Что это могло бы сейчас случиться, |
| Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо – |
| Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся, |
| Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся. |
| - | - |
| Und irgendwann bin ich dann da, | И что когда-нибудь я окажусь там, наверху, |
| Hab ich mir schon oft gesagt, | Говорила себе часто, |
| Doch manchmal hör' ich gar nichts mehr | Но иногда я больше ничего не слышу. |
| Bin an den Bergen schon vorbei, | Уже миновала горы, |
| Hab nicht gesehen, was dann noch bleibt | Не увидела того, что останется – |
| Das letzte Stück wär' doch gelacht | Последний отрезок пути был бы смешным. |
| - | - |
| Erst am Boden | Только когда ты на земле, |
| Geht's nach oben | Возможен путь наверх, |
| Und bis dahin bleibt nur gesagt | А до тех пор это лишь слова. |
| - | - |
| Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
| Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
| Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
| Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
| Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
| Es könnt' jetzt passieren | Что это могло бы сейчас случиться, |
| Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо. |
| - | - |
| Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
| Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
| Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
| Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
| Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
| Es könnt' jetzt passieren | Что это могло бы сейчас случиться, |
| Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо. |
| - | - |
| Alles, was mir bleibt, | Всё, что мне остаётся, |
| Sind ich und das Leben | Это я и жизнь. |
| Dass an das ich glaub, | Верю в то, |
| Ist längst nicht mehr frei | Что она уже давно не свободна. |
| Immer wenn ich denk', | Всякий раз, когда я думаю, |
| Es könnt' jetzt passieren | Что это могло бы сейчас случиться, |
| Fährt auch schon der nächste Zug an mir vorbei | Очередной поезд уже проезжает мимо – |
| Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся, |
| Alles, was mir bleibt | Всё, что мне остаётся. |