| I hate you, you hate me
| Я ненавижу тебя, ты ненавидишь меня
|
| I think we both know why
| Я думаю, мы оба знаем, почему
|
| So bad for each other
| Так плохо друг для друга
|
| That don’t kill the appetite
| Это не убивает аппетит
|
| You bend me, you break me
| Ты сгибаешь меня, ты ломаешь меня
|
| And then we press rewind
| И затем мы нажимаем перемотку назад
|
| We can’t fight the hunger
| Мы не можем бороться с голодом
|
| Willing victims every time
| Готовые жертвы каждый раз
|
| Every time you cross my mind
| Каждый раз, когда ты приходишь мне в голову
|
| It’s like a moth drawn to the flame
| Это как мотылек, привлеченный пламенем
|
| Don’t know why we cross that line
| Не знаю, почему мы пересекаем эту черту
|
| Guess we crave the misery
| Думаю, мы жаждем страданий
|
| Tie me up, turn down the lights
| Свяжи меня, выключи свет
|
| Better look me in the eye
| Лучше посмотри мне в глаза
|
| When you make hate to me
| Когда ты меня ненавидишь
|
| When you make hate to me
| Когда ты меня ненавидишь
|
| It’s got nothing to do with love
| Это не имеет ничего общего с любовью
|
| Hearts are numb where we come from
| Сердца онемели там, откуда мы родом
|
| Darling, make hate to me, don’t be shy
| Дорогая, ненавидь меня, не стесняйся
|
| I don’t care if it takes all night
| Мне все равно, если это займет всю ночь
|
| You always tear me down
| Ты всегда разрываешь меня
|
| To the worst part of me
| К худшей части меня
|
| Pure anger turned passion
| Чистый гнев превратился в страсть
|
| Tension turned adrenaline
| Напряжение превратилось в адреналин
|
| Every time you cross my mind
| Каждый раз, когда ты приходишь мне в голову
|
| It’s like a moth drowns to the flame
| Это как мотылек тонет в пламени
|
| Beaten but I crawl right back
| Избит, но я ползу назад
|
| 'Cause I crave the misery
| Потому что я жажду страданий
|
| Tie me up, turn down the lights
| Свяжи меня, выключи свет
|
| Better look me in the eye
| Лучше посмотри мне в глаза
|
| When you make hate to me
| Когда ты меня ненавидишь
|
| When you make hate to me
| Когда ты меня ненавидишь
|
| It’s got nothing to do with love
| Это не имеет ничего общего с любовью
|
| Hearts are numb where we come from
| Сердца онемели там, откуда мы родом
|
| Darling, make hate to me, don’t be shy
| Дорогая, ненавидь меня, не стесняйся
|
| I hate you, you hate me
| Я ненавижу тебя, ты ненавидишь меня
|
| I think we both know why
| Я думаю, мы оба знаем, почему
|
| So bad for each other
| Так плохо друг для друга
|
| But you’re still on my mind
| Но ты все еще в моих мыслях
|
| We get off on feeling low
| Мы выходим из чувства подавленности
|
| We’d be better off alone
| Нам было бы лучше в одиночку
|
| I think we’re in too deep
| Я думаю, что мы слишком глубоко
|
| It’s 'cause we crave the misery
| Это потому, что мы жаждем страданий
|
| It’s 'cause we crave the misery
| Это потому, что мы жаждем страданий
|
| So tie me up, turn down the lights
| Так что свяжи меня, выключи свет
|
| Better look me in the eye
| Лучше посмотри мне в глаза
|
| When you make hate to me
| Когда ты меня ненавидишь
|
| When you make hate to me
| Когда ты меня ненавидишь
|
| It’s got nothing to do with love
| Это не имеет ничего общего с любовью
|
| Hearts are numb where we come from
| Сердца онемели там, откуда мы родом
|
| Darling, make hate to me, don’t be shy
| Дорогая, ненавидь меня, не стесняйся
|
| I don’t care if it takes all night
| Мне все равно, если это займет всю ночь
|
| (I don’t care) | (Мне все равно) |