| My secret place
| Мое секретное место
|
| I hideaway
| я прячусь
|
| My only way to be okay
| Мой единственный способ быть в порядке
|
| So much abuse
| Столько злоупотреблений
|
| Stitched in my pain
| Сшитый в моей боли
|
| The only world I’ve knows betrays
| Единственный мир, который я знаю, предает
|
| Just let me sleep
| Просто дай мне поспать
|
| Just let me sleep
| Просто дай мне поспать
|
| (Isolate) can you pull me under?
| (Изолировать) ты можешь затащить меня под воду?
|
| Can you shut the world away?
| Можете ли вы закрыть мир?
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| I beg you: let me isolate
| Умоляю вас: позвольте мне изолировать
|
| (Isolate) can you pull me under?
| (Изолировать) ты можешь затащить меня под воду?
|
| Lock me away where I am safe
| Запри меня там, где я в безопасности
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| I beg you: let me isolate
| Умоляю вас: позвольте мне изолировать
|
| Don’t pity me
| Не жалей меня
|
| Here in my cage
| Здесь, в моей клетке
|
| The darkness is my one escape
| Тьма - мой единственный выход
|
| I rather be
| я лучше буду
|
| Numb every day
| Онемение каждый день
|
| Than live with what’s been done to me
| Чем жить с тем, что было сделано со мной
|
| (Isolate) can you pull me under?
| (Изолировать) ты можешь затащить меня под воду?
|
| Can you shut the world away?
| Можете ли вы закрыть мир?
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| I beg you: let me isolate
| Умоляю вас: позвольте мне изолировать
|
| (Isolate) can you pull me under?
| (Изолировать) ты можешь затащить меня под воду?
|
| Lock me away where I am safe
| Запри меня там, где я в безопасности
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| I beg you: let me isolate
| Умоляю вас: позвольте мне изолировать
|
| let me sleep
| Позвольте мне спать
|
| Nothing chill if I can see
| Ничего холодного, если я вижу
|
| This world has been cold to me
| Этот мир был холоден для меня
|
| So leave me six feet deep
| Так что оставьте меня на глубине шести футов
|
| So leave me six feet deep
| Так что оставьте меня на глубине шести футов
|
| Just let me sleep
| Просто дай мне поспать
|
| (Isolate) can you pull me under?
| (Изолировать) ты можешь затащить меня под воду?
|
| Can you shut the world away?
| Можете ли вы закрыть мир?
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| I beg you: let me isolate
| Умоляю вас: позвольте мне изолировать
|
| (Isolate) can you pull me under?
| (Изолировать) ты можешь затащить меня под воду?
|
| Lock me away where I am safe
| Запри меня там, где я в безопасности
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| I beg you: let me isolate | Умоляю вас: позвольте мне изолировать |