| Venite a vedere il sangue in strada a Madrid
| Приходите и посмотрите на кровь на улицах Мадрида
|
| Erano tanti gente comune
| Было много простых людей
|
| La pura e semplice umanità
| Чистое и простое человечество
|
| Che cominciava un altro giorno qualunque
| Это началось еще один обычный день
|
| Giorni di sonno di lavoro e speranza
| Дни сна работы и надежды
|
| Senza sapere che la volontà
| Не зная, что воля
|
| Assassina di qualche mercante
| Убийца какого-то торговца
|
| Avesse deciso che finisse là
| Он решил, что на этом все закончилось.
|
| Avesse deciso che doveva finir là
| Он решил, что это должно закончиться там
|
| Venite a vedere il sangue in strada a Madrid
| Приходите и посмотрите на кровь на улицах Мадрида
|
| Assassini controllati
| Управляемые убийцы
|
| Che seppur forte
| Хотя сильный
|
| Ci avete colpito
| Вы произвели на нас впечатление
|
| Di sicuro non otterrete guadagno
| Вы точно не получите прибыль
|
| Venite a vedere i libri e gli appunti
| Приходите и посмотрите книги и заметки
|
| Le cose rimaste sparse tra il sangue
| Оставшиеся вещи разбросаны среди крови
|
| Venite a vedere i giorni di dolore
| Приходите и посмотрите на дни боли
|
| Di questo paese che ha cercato la pace
| Из этой страны, которая искала мир
|
| Di questo paese che vuole la pace
| Из этой страны, которая хочет мира
|
| Venite a vedere il sangue in strada a Madrid
| Приходите и посмотрите на кровь на улицах Мадрида
|
| E la sua gente che si è data da fare
| И его люди, которые были заняты
|
| Con gli aiuti pronti a lavorare
| Готов к работе
|
| Stretti forte in un abbraccio comune
| Крепко в общих объятиях
|
| Scrivo queste righe piene di dolore
| Я пишу эти строки, наполненные болью
|
| Mentre ascolto alla televisione
| Во время прослушивания телевизора
|
| E penso alle aule delle scuole vuote
| И я думаю о пустых школьных классах
|
| Alle famiglie perse nel terrore
| Для семей, потерянных в ужасе
|
| Le loro case piene di dolore
| Их дома полны боли
|
| Venite a vedere il sangue in strada a Baghdad
| Приходите и посмотрите на кровь на улицах Багдада
|
| Tra le macerie ignorate dal mondo | Среди обломков, игнорируемых миром |
| Che con le follie dei suoi governanti
| Чем с безумствами его правителей
|
| È solo riuscito a portare l’orrore
| Ему просто удалось навести ужас
|
| Venite a vedere le pozze di sangue
| Приходите и посмотрите на лужи крови
|
| Inginocchiatevi e bagnate le mani
| Встаньте на колени и намочите руки
|
| E con questo gesto carico di dolore
| И этим жестом полным боли
|
| Scrivete sui muri che vogliamo la pace
| Напишите на стенах, что мы хотим мира
|
| Andate e scrivete la parola pace
| Иди и напиши слово мир
|
| (Grazie a fede89 per questo testo) | (Спасибо fede89 за эти тексты) |