| You wanna know why I
| Ты хочешь знать, почему я
|
| Ride or die for this west coast turf
| Катайся или умри за этот газон западного побережья
|
| From Sacra
| Из Сакры
|
| San Diego, homeboys put in work
| Сан-Диего, домашние ребята работают
|
| California soldiers
| Калифорнийские солдаты
|
| We was born to ball
| Мы рождены для мяча
|
| It’s like L. A
| Это как Л.А.
|
| And the Bay
| И залив
|
| Is the heart of it all
| Сердце всего этого
|
| Pump the blood of an Aztec
| Перекачать кровь ацтека
|
| Mean mug, not a plastic
| Средняя кружка, а не пластик
|
| What’s up homie
| Как дела, друг?
|
| Fire up, let’s get blasted
| Зажигай, давай взорвемся
|
| Flash on the pass, homie, you ain’t know
| Вспышка на перевале, братан, ты не знаешь
|
| California
| Калифорния
|
| Used to be
| Раньше был
|
| Mexico
| Мексика
|
| Now check the Spanish surnames or the cities to claim
| Теперь проверьте испанские фамилии или города, на которые нужно претендовать.
|
| Los Angeles and San Fransisco
| Лос-Анджелес и Сан-Франциско
|
| All the same
| Все так же
|
| It’s the
| Это
|
| Golden State of California
| Золотой штат Калифорния
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Fore you hate on us
| Прежде чем ты ненавидишь нас
|
| We gotta warn ya
| Мы должны предупредить тебя
|
| Mexican’s Cali’s biggest
| Мексиканский Кали самый большой
|
| Minority
| Меньшинство
|
| In the millenium, eventually
| В тысячелетии, в конце концов
|
| Will the majority
| Будет ли большинство
|
| Take a look around you, the world is a barrio
| Оглянитесь вокруг, мир - баррио
|
| And everybody’s lowridin' like they on a way to a
| И все лоуридины, как будто они на пути к
|
| Car show
| Автомобильное шоу
|
| Break 1:
| Перерыв 1:
|
| California
| Калифорния
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| In Phoenix, Arizona (That's right)
| В Финиксе, Аризона (верно)
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| Denver, Colorado
| Денвер, Колорадо
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| In Houston, Texas, boy
| В Хьюстоне, Техас, мальчик
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| I took a trip to the city of bright lights, Las Vegas
| Я отправился в путешествие в город ярких огней, Лас-Вегас
|
| I’m sittin' at the crap table
| Я сижу за дерьмовым столом
|
| Full of players
| Полный игроков
|
| High rollers | Хайроллеры |
| Latin ballers and money makers
| Латинские балерины и создатели денег
|
| Super models with full (???), that’s how I break it
| Супер модели с полным (???), вот как я это ломаю
|
| The title taker
| Обладатель титула
|
| From the streets to the skyscraper
| От улиц до небоскреба
|
| From 'Frisco to Phoenix, AZ
| От Фриско до Феникса, Аризона
|
| We chase paper
| Мы гонимся за бумагой
|
| Every city I go
| Каждый город, в который я иду
|
| I see some homies dippin' low-low's
| Я вижу, как некоторые кореши окунаются в низкий-низкий
|
| T-shirts, khakis
| Футболки цвета хаки
|
| Bald-headed locos
| Лысые локомотивы
|
| I went to Utah
| Я поехал в Юту
|
| Salt Lake City
| Солт-Лейк-Сити
|
| Did a show for Cinco De Mayo and see so many heinas
| Делал шоу для Cinco De Mayo и видел так много heinas
|
| Lookin' pretty
| Выглядишь красиво
|
| I heard they got Chicanos
| Я слышал, что у них есть Чикано
|
| In Chicago
| В Чикаго
|
| Doin' they thug thang, go 'head, hermano
| Делают они головорез, иди, германо
|
| Everybody ballin' clavo
| Все танцуют клаво
|
| From Houston, Texas
| Из Хьюстона, Техас
|
| To Denver, Colorado
| В Денвер, Колорадо
|
| We lowridin' in a Lexus on a way to a
| Мы едем на Лексусе по дороге в
|
| Car show
| Автомобильное шоу
|
| The Southwest
| Юго-запад
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| Break 2:
| Перерыв 2:
|
| Utah
| Юта
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| In Nevada, boy
| В Неваде, мальчик
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| You know Texas
| Вы знаете Техас
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| In Colorado
| В Колорадо
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| Yeah, I ain’t been around the world
| Да, я не был во всем мире
|
| But now, everywhere I look
| Но теперь, куда бы я ни посмотрел
|
| I see homies
| я вижу корешей
|
| So what’s up
| Так в чем дело
|
| Now we up in Dallas
| Теперь мы в Далласе
|
| With some stallions
| С некоторыми жеребцами
|
| Hanging on me at the bar like medallions
| Висят на мне в баре, как медальоны
|
| Every barrio I go out
| Каждый баррио я выхожу
|
| Fits right in
| Подходит прямо в
|
| Cause everywhere that I look, I see, Mexicans
| Потому что куда бы я ни посмотрел, я вижу мексиканцев
|
| Cara mia
| Кара миа
|
| Down for raza like Pancho Villa | Вниз для разы, как Панчо Вилья |
| Mi casa’s tu casa, drink shots of tequila
| Mi casa's tu casa, выпей текилы
|
| Puerto Ricans got New York
| Пуэрториканцы получили Нью-Йорк
|
| And the Cubans got Florida
| А кубинцы получили Флориду
|
| But it’s just like Mexico
| Но это так же, как Мексика
|
| When you live in California
| Когда вы живете в Калифорнии
|
| Break 3:
| Перерыв 3:
|
| San Antonia
| Сан-Антонио
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| In Albequerque, New Mexico, boy
| В Альбекерке, Нью-Мексико, мальчик
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| And San Diego
| И Сан-Диего
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| Los Angeles
| Лос-Анджелес
|
| Is just like Mexico
| Точно так же, как Мексика
|
| Please believe it
| Пожалуйста, поверь в это
|
| The Bay Area
| Район залива
|
| Hun
| Хун
|
| Just like Mexico… | Как Мексика… |