| She wants to slide
| Она хочет скользить
|
| She wants to crash
| Она хочет разбиться
|
| Ash to ashes
| Пепел к праху
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| She make it known
| Она делает это известным
|
| What she wants
| Чего она хочет
|
| Making niggas spend the dough for fun
| Заставить нигеров тратить деньги на забаву.
|
| I can’t help but think that you want more than my things
| Я не могу не думать, что ты хочешь большего, чем мои вещи
|
| Give me what you want, make me get down on my knees, baby
| Дай мне то, что ты хочешь, заставь меня опуститься на колени, детка
|
| You see a star, wanna blast off
| Ты видишь звезду, хочешь взлететь
|
| I need a task force
| Мне нужна оперативная группа
|
| You just got a new sponsor
| У вас только что появился новый спонсор
|
| He ain’t been mad long
| Он давно не злился
|
| You can’t settle down and say, «Come with the breeze.»
| Нельзя успокоиться и сказать: «Приходи с ветерком».
|
| You got big love but it come with a fee
| У тебя большая любовь, но за нее приходится платить
|
| You don’t really rock with me (good to know)
| Ты действительно не зажигаешь со мной (полезно знать)
|
| You just wanna spend my cheese (good to know)
| Ты просто хочешь потратить мой сыр (полезно знать)
|
| You ain’t gotta call me tomorrow, baby (good to know)
| Ты не должен звонить мне завтра, детка (полезно знать)
|
| You just wanna buy these bottle, baby (good to know)
| Ты просто хочешь купить эту бутылку, детка (полезно знать)
|
| You don’t really rock with me (good to know)
| Ты действительно не зажигаешь со мной (полезно знать)
|
| You just wanna spend my cheese (good to know)
| Ты просто хочешь потратить мой сыр (полезно знать)
|
| You ain’t gotta call me tomorrow, baby (good to know)
| Ты не должен звонить мне завтра, детка (полезно знать)
|
| You just wanna buy these bottle, baby (good to know)
| Ты просто хочешь купить эту бутылку, детка (полезно знать)
|
| You don’t even go to this school
| Ты даже не ходишь в эту школу
|
| You don’t even know if we cool
| Вы даже не знаете, круты ли мы
|
| You don’t even notice me, boo
| Ты даже не замечаешь меня, бу
|
| If I ain’t post, you a ghost
| Если я не публикую, ты призрак
|
| If I ain’t close to your coast
| Если я не рядом с твоим побережьем
|
| Would you hit my line?
| Не могли бы вы нажать на мою линию?
|
| Doubt it, matter fact, know it
| Сомневаюсь, дело в том, знай это.
|
| Ever since I got cheese, you been real rodent
| С тех пор, как я получил сыр, ты был настоящим грызуном
|
| Potent
| Мощный
|
| Run back that line
| Беги назад по этой линии
|
| Ever since I got cheese, you been real rodent
| С тех пор, как я получил сыр, ты был настоящим грызуном
|
| It ain’t no secret, I’m an instrumental
| Это не секрет, я инструментальный
|
| Musical dude, I’m influential
| Музыкальный чувак, я влиятельный
|
| Smoking on ooh cause ya in your mental
| Курение, ох, потому что ты в своем уме
|
| Raking on dude cause he’s into rentals
| Загребаю чувака, потому что он занимается арендой
|
| Sponging off is super low
| Обтирание очень низкое
|
| Blend with crowds, good for you
| Смешайтесь с толпой, хорошо для вас
|
| Good to know
| Хорошо знать
|
| Blend with crowds
| Смешаться с толпой
|
| Good for you
| Повезло тебе
|
| You don’t really rock with me (good to know)
| Ты действительно не зажигаешь со мной (полезно знать)
|
| You just wanna spend my cheese (good to know)
| Ты просто хочешь потратить мой сыр (полезно знать)
|
| You ain’t gotta call me tomorrow, baby (good to know)
| Ты не должен звонить мне завтра, детка (полезно знать)
|
| You just wanna buy these bottle, baby (good to know)
| Ты просто хочешь купить эту бутылку, детка (полезно знать)
|
| You don’t really rock with me (good to know)
| Ты действительно не зажигаешь со мной (полезно знать)
|
| You just wanna spend my cheese (good to know)
| Ты просто хочешь потратить мой сыр (полезно знать)
|
| You ain’t gotta call me tomorrow, baby (good to know)
| Ты не должен звонить мне завтра, детка (полезно знать)
|
| You just wanna buy these bottle, baby (good to know)
| Ты просто хочешь купить эту бутылку, детка (полезно знать)
|
| You just wanna buy these
| Вы просто хотите купить эти
|
| You just wanna buy these bottles, babe
| Ты просто хочешь купить эти бутылки, детка
|
| You just wanna buy these
| Вы просто хотите купить эти
|
| You just wanna buy these bottles, babe | Ты просто хочешь купить эти бутылки, детка |