| You’re not your make up, not your clothes
| Ты не твоя косметика, не твоя одежда
|
| an anonymous face no one knows
| анонимное лицо, которого никто не знает
|
| You’re not a skin color, a pretty face
| У тебя не цвет кожи, красивое лицо
|
| The number of inches around your waist
| Количество дюймов вокруг вашей талии
|
| There’s so much in your head
| В твоей голове так много
|
| That nobody knows
| Что никто не знает
|
| So many things you never show.
| Так много вещей, которые вы никогда не показываете.
|
| You’re more than labels
| Вы больше, чем ярлыки
|
| More than pain
| Больше, чем боль
|
| Baby you’re more than your mistakes
| Детка, ты больше, чем твои ошибки
|
| And you’ve got something to say
| И вам есть что сказать
|
| When will you realize
| Когда ты поймешь
|
| Baby you’re worth it
| Детка, ты того стоишь
|
| Don’t have to do anything to earn it
| Не нужно ничего делать, чтобы заработать
|
| Baby you’re perfect
| Детка, ты идеальна
|
| You deserve it
| Ты заслуживаешь это
|
| When will you see what I see
| Когда ты увидишь то, что я вижу
|
| and realize you’re worth it
| и пойми, что ты этого стоишь
|
| You’re not a burden, not a waste
| Ты не бремя, не трата
|
| You’re not a copy, can’t be replaced
| Вы не копия, вас нельзя заменить
|
| You’re not your pain, you’re not your past
| Ты не твоя боль, ты не твое прошлое
|
| Scars will never hold you back
| Шрамы никогда не остановят вас
|
| So much that you’ve been through that nobody knows
| Так много, через что ты прошел, что никто не знает
|
| So many things you never show
| Так много вещей, которые вы никогда не показываете
|
| You’re more than labels
| Вы больше, чем ярлыки
|
| More than pain
| Больше, чем боль
|
| Baby you’re more than your mistakes
| Детка, ты больше, чем твои ошибки
|
| and you’ve got something to say
| и вам есть что сказать
|
| When will you realize
| Когда ты поймешь
|
| Baby you’re worth it
| Детка, ты того стоишь
|
| Don’t have to do anything to earn it
| Не нужно ничего делать, чтобы заработать
|
| Baby you’re perfect
| Детка, ты идеальна
|
| You deserve it
| Ты заслуживаешь это
|
| When will you see what I see
| Когда ты увидишь то, что я вижу
|
| and realize you’re worth it
| и пойми, что ты этого стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it
| Вы стоите это
|
| You’re more than labels, more than pain
| Ты больше, чем ярлыки, больше, чем боль
|
| Baby, you’re more than your mistakes
| Детка, ты больше, чем твои ошибки
|
| and you’ve got something to say
| и вам есть что сказать
|
| When will you realize
| Когда ты поймешь
|
| Baby you’re worth it
| Детка, ты того стоишь
|
| Don’t have to do anything to earn it
| Не нужно ничего делать, чтобы заработать
|
| Baby you’re perfect
| Детка, ты идеальна
|
| You deserve it
| Ты заслуживаешь это
|
| When will you see what I see
| Когда ты увидишь то, что я вижу
|
| and realize you’re worth it
| и пойми, что ты этого стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it, baby you’re worth it
| Ты того стоишь, детка, ты того стоишь
|
| You’re worth it | Вы стоите это |