| M-A-D-E I-N AMERICA
| СДЕЛАНО В АМЕРИКЕ
|
| M-A-D-E I-N AMERICA
| СДЕЛАНО В АМЕРИКЕ
|
| Striped flag wrapped around my head
| Полосатый флаг, обернутый вокруг моей головы
|
| Blue, white, little bit of red
| Синий, белый, немного красного
|
| Live free like we always said (Whowoah)
| Живи свободно, как мы всегда говорили (Вауууу)
|
| California born and raised
| Калифорния родился и вырос
|
| Work hard gonna make a name
| Усердно работай, чтобы сделать имя
|
| Getting closer every day (Whowoah)
| Все ближе с каждым днем (Wowoah)
|
| And now my life is getting better (Lauren: Better)
| И теперь моя жизнь становится лучше (Лорен: Лучше)
|
| It s on, not matter what the weather (Lauren: Weather)
| Это продолжается, независимо от погоды (Лорен: Погода)
|
| We re gonna celebrate together (Lauren: gether)
| Мы собираемся праздновать вместе (Лорен: вместе)
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| And they say age is just a number (Dani: Number)
| А еще говорят, что возраст – это всего лишь число (Дэни: Число).
|
| But we re not getting any younger (Dani: Younger)
| Но мы не становимся моложе (Дэни: Моложе)
|
| So let s celebrate together (Dani: gether)
| Так что давайте праздновать вместе (Дэни: вместе)
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Singing like Ooh, Singing like Ooh
| Пение, как Ох, Пение, как Ох
|
| Cause we re made in, made in, made in in America
| Потому что мы сделаны, сделаны, сделаны в Америке
|
| It s true, baby it s true
| Это правда, детка, это правда
|
| Cause we re made in, made in made in, in America
| Потому что мы созданы, сделаны в Америке
|
| New York, and back to LA
| Нью-Йорк и обратно в Лос-Анджелес
|
| Sac town, down to M-I-A
| Город Сак, вплоть до М-И-А
|
| Bright lights in the USA (Whowoah)
| Яркие огни в США (Whowoah)
|
| Shoutout to the country boys
| Привет деревенским парням
|
| Small towns time to raise your voice
| Маленьким городам пора возвысить голос
|
| Suburbs come on make some noise (Whowoah)
| Давай, пригороды, пошуми, (Ваууу)
|
| And now my life is getting better
| И теперь моя жизнь налаживается
|
| It s on not matter what the weather
| Это не важно, какая погода
|
| We re gonna celebrate together
| Мы собираемся праздновать вместе
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Singing like Ooh, Singing like Ooh
| Пение, как Ох, Пение, как Ох
|
| Cause we re made in, made in, made in in America
| Потому что мы сделаны, сделаны, сделаны в Америке
|
| It s true, baby it s true
| Это правда, детка, это правда
|
| Cause we re made in, made in made in, in America
| Потому что мы созданы, сделаны в Америке
|
| I pledge allegiance to the home of the brave
| Я клянусь в верности дому храбрых
|
| Blue jeans ball caps and football games
| Синие джинсовые бейсболки и футбольные игры
|
| Fireworks outside on the 4th of July
| Фейерверк на улице 4 июля
|
| Summer night barbecue, bring the apple pie
| Летнее ночное барбекю, принеси яблочный пирог
|
| From the cowboys riding in the pickup trucks
| От ковбоев, едущих на пикапах
|
| To the girls in the cities screaming TURN IT UP
| Девушкам в городах, кричащим ВКЛЮЧИТЕ ЭТО ВВЕРХ
|
| Cause we re
| Потому что мы
|
| M A D E I N America
| Сделано в Америке
|
| Singing like Ooh, Singing like Ooh
| Пение, как Ох, Пение, как Ох
|
| Cause we re made in, made in, made in in America
| Потому что мы сделаны, сделаны, сделаны в Америке
|
| It s true, baby it s true
| Это правда, детка, это правда
|
| Cause we re made in, made in made in, in America
| Потому что мы созданы, сделаны в Америке
|
| Singing like Ooh, Singing like Ooh (Lisa: America)
| Пою как Ооо, Пою как Ооо (Лиза: Америка)
|
| Cause we re made in, made in, made in in America (Amy: Wow, Made in america)
| Потому что мы сделаны, сделаны, сделаны в Америке (Эми: Вау, сделано в Америке)
|
| It s true, baby it s true
| Это правда, детка, это правда
|
| Cause we re made in, made in made in, in America! | Потому что мы созданы, сделаны в Америке! |