| There is a magic that lives in the summer in a small town
| Летом в маленьком городке живет волшебство
|
| From the outside it looks absolutely ordinary
| Со стороны это выглядит абсолютно обычным
|
| But there is a magic that comes when the warm wind blows through the trees again
| Но есть волшебство, которое приходит, когда теплый ветер снова дует сквозь деревья
|
| A magic that comes when the sun starts to show her face again
| Волшебство, которое приходит, когда солнце снова начинает показывать ее лицо
|
| It’s a life that comes after the storm
| Это жизнь, которая приходит после бури
|
| It’s all the streets that we’ve driven about a thousand times before
| Это все улицы, по которым мы проехали тысячу раз
|
| It’s running through sprinklers and getting soaked
| Он проходит через разбрызгиватели и промокает
|
| It’s having your time all to yourself again
| У вас снова есть время для себя
|
| It’s ice cream, and long walks at night
| Это мороженое и долгие ночные прогулки
|
| It’s sitting under stars, and on parking garage roofs
| Он сидит под звездами и на крышах гаражей
|
| It’s letting yourself fall for the first time
| Это позволяет себе упасть в первый раз
|
| It’s that golden hour before the sun sets
| Это тот золотой час перед закатом солнца
|
| Which is the closest we can get to tangibly feeling magic
| Что ближе всего к ощутимому ощущению волшебства.
|
| It’s losing friends, and somehow finding new ones
| Это потерять друзей и как-то найти новых
|
| It’s lonely nights when you wish you just had someone to hold your hand
| Это одинокие ночи, когда ты хочешь, чтобы кто-то держал тебя за руку
|
| It’s warm nights, starry skies
| Теплые ночи, звездное небо
|
| Finally feeling seen by his brown eyes
| Наконец, чувствуя себя увиденным его карими глазами
|
| It’s learning to trust in a quiet peace inside
| Это научиться доверять тихому покою внутри
|
| It’s phone calls and fireflies
| Это телефонные звонки и светлячки
|
| It’s coming alive for the first time
| Он оживает впервые
|
| I’ve lived these summers countless times before
| Я жил этим летом бессчетное количество раз
|
| But I never really felt the magic until he came along
| Но я никогда не чувствовал волшебства, пока он не появился
|
| And even if he’s gone before the leaves change
| И даже если он ушел до смены листьев
|
| I’m okay if he only lives in the neurons in my brain
| Я в порядке, если он живет только в нейронах моего мозга
|
| And even if we never speak again, the memories mattered
| И даже если мы больше никогда не поговорим, воспоминания имели значение
|
| He mattered, I mattered, and we mattered
| Он имел значение, я имел значение, и мы имели значение
|
| Even though stars burn out, and sunsets fade
| Даже если звезды сгорают, а закаты меркнут
|
| Even though time marches on like the phases of the moon
| Хотя время идет, как фазы луны
|
| The thing about life is that it’s not ours to keep
| Суть жизни в том, что не нам ее хранить
|
| It’s ours to live until we have to return it
| Это наше жить, пока мы не должны вернуть его
|
| We can only do our best with every breath we are given
| Мы можем делать все возможное только с каждым вздохом, который нам дается
|
| We have to find the magic everywhere we can
| Мы должны находить волшебство везде, где можем
|
| And even though everything else may change
| И хотя все остальное может измениться
|
| Summers in a small town always stay the same | Лето в маленьком городке всегда остается прежним |