Перевод текста песни …Ready for It? - Cimorelli

…Ready for It? - Cimorelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни …Ready for It? , исполнителя -Cimorelli
Песня из альбома: Best of 2017
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Eleven, The Fuel

Выберите на какой язык перевести:

…Ready for It? (оригинал)...Готов к Этому? (перевод)
Knew he was a killer Знал, что он убийца
First time that I saw him Первый раз, когда я его увидел
Wonder how many girls he had loved and left haunted Интересно, скольких девушек он любил и оставлял с привидениями
But if he’s a ghost then I can be a phantom Но если он призрак, то я могу быть призраком
Holdin' him for ransom Держи его за выкуп
Some, some boys are tryin' too hard Некоторые, некоторые мальчики слишком стараются
He don’t try at all though Хотя он вообще не пытается
Younger than my exes but he act like such a man, so Моложе моих бывших, но ведет себя как такой человек, так что
I see nothing better, I keep him forever Я не вижу ничего лучше, я храню его навсегда
Like a vendetta-ta Как вендетта-та
I-I-I see how this is gonna go Я-я-я вижу, как все будет
Love me, and you’ll never be alone Люби меня, и ты никогда не будешь один
I-I know we won’t never let this go Я-я знаю, что мы никогда этого не отпустим.
No one has to know Никто не должен знать
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
All I ever see is you, baby, hm Все, что я когда-либо видел, это ты, детка, хм
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
I know I’m gonna be with you Я знаю, что буду с тобой
So I take my time Так что я не тороплюсь
Are you ready for it? Готовы ли вы к этому?
(Are you ready for it?) (Готовы ли вы к этому?)
Knew I was a robber Знал, что я грабитель
First time that he saw me Впервые он увидел меня
Stealing hearts and running off and never saying sorry Кража сердец, бегство и никогда не извинение
But if I’m a thief then Но если я вор, то
He can join the heist Он может присоединиться к ограблению
And we’ll move to an island and И мы переедем на остров и
And we can be like jailers И мы можем быть как тюремщики
Burton to this Taylor Бертон этому Тейлору
Every love I’ve known in comparison is a failure Каждая любовь, которую я знал, по сравнению – неудача
I forget their names now Я забыл их имена сейчас
I’m so very tame now я теперь такая ручная
Never be the same now, now Никогда не будь прежним сейчас, сейчас
I-I-I see how this is gonna go Я-я-я вижу, как все будет
Love me me and you’ll never be alone Люби меня, и ты никогда не будешь один
I-I know we won’t never let this go Я-я знаю, что мы никогда этого не отпустим.
No one has to know Никто не должен знать
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
All I ever see is you, baby, hm Все, что я когда-либо видел, это ты, детка, хм
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
I know I’m gonna be with you Я знаю, что буду с тобой
So I take my time Так что я не тороплюсь
Are you ready for it? Готовы ли вы к этому?
(Are you ready for it?) (Готовы ли вы к этому?)
Baby, let the games begin Детка, да начнутся игры
Let the games begin Пусть игра начнется
Let the games begin Пусть игра начнется
(Now I) (Сейчас я)
Baby, let the games begin Детка, да начнутся игры
Let the games begin Пусть игра начнется
Let the games begin Пусть игра начнется
I-I-I see how this is gonna go Я-я-я вижу, как все будет
Love me me and you’ll never be alone Люби меня, и ты никогда не будешь один
I-I know we won’t never let this go Я-я знаю, что мы никогда этого не отпустим.
No one has to know Никто не должен знать
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
All I ever see is you (is you), baby (baby), hm Все, что я когда-либо видел, это ты (это ты), детка (детка), хм
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
I know I’m gonna be with you Я знаю, что буду с тобой
So I take my time Так что я не тороплюсь
In the middle of the night В середине ночи
Baby, let the games begin Детка, да начнутся игры
Let the games begin Пусть игра начнется
Let the games begin Пусть игра начнется
(Now I) (Сейчас я)
Baby, let the games begin Детка, да начнутся игры
Let the games begin Пусть игра начнется
Let the games begin Пусть игра начнется
(Now I) (Сейчас я)
In the middle of the night, in my dreams Посреди ночи, во сне
I know I’m gonna be with you Я знаю, что буду с тобой
So I take my time Так что я не тороплюсь
Are you ready for it? Готовы ли вы к этому?
Baby, let the games begin Детка, да начнутся игры
Let the games begin Пусть игра начнется
Let the games begin Пусть игра начнется
(Now I) (Сейчас я)
Baby, let the games begin Детка, да начнутся игры
Let the games begin Пусть игра начнется
Let the games begin Пусть игра начнется
(Now I)(Сейчас я)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: