| Boy you make me proud
| Мальчик, ты заставляешь меня гордиться
|
| I’m so proud of you
| Я так тобой горжусь
|
| I like a man with a future and a past
| Мне нравится мужчина с будущим и прошлым
|
| A lil attitude problem all good it’ll make it all last
| Маленькая проблема с отношением, все хорошо, это все продлится
|
| Don’t make it too easy boy don’t take it too fast
| Не делай это слишком легко, мальчик, не принимай это слишком быстро
|
| Yeah, that’s it right there, that’s it, do it just like that
| Да, вот именно, вот так, сделай это просто так
|
| Only you can do it just like that
| Только ты можешь сделать это просто так
|
| And I love it when your hair’s still wet and you just took a shower
| И мне нравится, когда твои волосы еще мокрые, а ты только что принял душ
|
| Running on the treadmill and only eating salad
| Бегать по беговой дорожке и есть только салат
|
| Sound so smart like you graduated college
| Звучит так умно, как будто вы закончили колледж
|
| Like you went to yale but you probably went to Harvard
| Как будто вы учились в Йельском университете, но вы, вероятно, учились в Гарварде
|
| Knowing you, weekend in miami tryna study by the pool
| Зная тебя, выходные в Майами пытаются учиться у бассейна
|
| Couple things due but you always get them done
| Пара вещей должна, но ты всегда их делаешь
|
| Might have been a time when I loved him too
| Возможно, было время, когда я тоже любила его
|
| But you take that away cause you’ll always be the one
| Но ты забираешь это, потому что ты всегда будешь единственным
|
| Baby if you ask me to take a break
| Детка, если ты попросишь меня сделать перерыв
|
| I’ll give it all away don’t care what the people say
| Я отдам все это, мне все равно, что говорят люди
|
| I’ll be a million, billion, trillion miles away
| Я буду за миллион, миллиард, триллион миль
|
| I know things get hard but boy you got it
| Я знаю, что все становится тяжело, но мальчик, ты понял
|
| Boy you got it there you go
| Мальчик, ты понял, вот и все.
|
| Can’t ya tell by how they looking at you everywhere you go
| Разве ты не можешь сказать, как они смотрят на тебя, куда бы ты ни пошел
|
| Wondering what’s on your mind, it must be hard to be that fine
| Интересно, что у тебя на уме, должно быть трудно быть таким прекрасным
|
| When all them other girls wanna waste your time
| Когда все остальные девушки хотят тратить твое время
|
| It’s just amazing boy and all I can say is
| Это просто потрясающий мальчик, и все, что я могу сказать, это
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| Everything’s adding up
| Все складывается
|
| You were the guys but
| Вы были парнями, но
|
| I’m not sure you were the baddest ones but you
| Я не уверен, что вы были самыми плохими, но вы
|
| B-b-b-b-bet I am
| Б-б-б-б-бет, я
|
| All of them girls I’m better than
| Все эти девушки, я лучше, чем
|
| Mansions in Malibu babblin
| Особняки в Малибу Баблин
|
| But I never mention everything I dabble in
| Но я никогда не упоминаю обо всем, чем балуюсь.
|
| And I always ride slow when I’m straddlin'
| И я всегда еду медленно,
|
| And I always ride slow when I’m travelling
| И я всегда еду медленно, когда путешествую
|
| And my flow’s so soaked gotta paddle in
| И мой поток настолько пропитан, что нужно грести.
|
| Gotta ro-ro-row, gotta row you’re boat
| Должен грести, должен грести, ты лодка
|
| It’s pink friday records and OVO
| Это Pink Friday Records и OVO
|
| Done did the pop tour I’m the realest deal
| Сделал поп-тур, я самая настоящая сделка
|
| The best legal team and the deal is ill
| Лучшая юридическая команда и сделка не удалась
|
| It’s MAC, OPI and a fragrance too
| Это MAC, OPI и ароматизатор.
|
| Apparel, I’m dominationg every avenue
| Одежда, я доминирую на каждом проспекте
|
| Cobblestone, good view, lil gravel too
| Булыжник, хороший вид, немного гравия тоже
|
| Gotta pay for the entourage travel too
| Должен платить за поездку в окружении тоже
|
| Cause I’m fli-fli-fly, I’m flyin high
| Потому что я летаю, я летаю высоко
|
| Ain’t got time to talk just 'Hi' and 'bye'
| У меня нет времени говорить просто "Привет" и "пока"
|
| Baby if you ask me to take a break
| Детка, если ты попросишь меня сделать перерыв
|
| I’ll give it all away don’t care what the people say
| Я отдам все это, мне все равно, что говорят люди
|
| I’ll be a million, billion, trillion miles away
| Я буду за миллион, миллиард, триллион миль
|
| He asked my sign
| Он спросил мой знак
|
| I said 'Who ares? | Я сказал: «Кто такие? |
| '
| '
|
| I’m a star sheriff badge
| Я звездный значок шерифа
|
| And I belong, right where you see me
| И я принадлежу тому месту, где ты меня видишь.
|
| I ain’t on the fence about it
| Я не возражаю против этого
|
| I know things get hard but boy you got it
| Я знаю, что все становится тяжело, но мальчик, ты понял
|
| Boy you got it there you go
| Мальчик, ты понял, вот и все.
|
| Can’t ya tell by how they looking at you everywhere you go
| Разве ты не можешь сказать, как они смотрят на тебя, куда бы ты ни пошел
|
| Wondering what’s on your mind, it must be hard to be that fine
| Интересно, что у тебя на уме, должно быть трудно быть таким прекрасным
|
| When all them other girls wanna waste your time
| Когда все остальные девушки хотят тратить твое время
|
| It’s just amazing boy and all I can say is
| Это просто потрясающий мальчик, и все, что я могу сказать, это
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| Everything’s adding up
| Все складывается
|
| You were the guys but
| Вы были парнями, но
|
| I’m not sure you were the baddest ones but you
| Я не уверен, что вы были самыми плохими, но вы
|
| I don’t care about the money
| мне плевать на деньги
|
| Just the city that I’m from
| Просто город, из которого я
|
| I’m a sing it til I feel it
| Я пою, пока не почувствую
|
| I’m gonna go until it’s done
| Я пойду, пока это не будет сделано
|
| Boy, you always work so hard
| Мальчик, ты всегда так много работаешь
|
| You still got my heart
| У тебя все еще есть мое сердце
|
| You always be the one
| Ты всегда будешь единственным
|
| I’m so, I’m so, I’m so, I’m so, I’m so proud of you
| Я такой, я такой, я такой, я такой, я так горжусь тобой
|
| Everything’s adding up
| Все складывается
|
| You were the guys but
| Вы были парнями, но
|
| I’m not sure you were the baddest ones but you
| Я не уверен, что вы были самыми плохими, но вы
|
| Know you are
| Знай, что ты
|
| Wassup boy?
| Какого мальчика?
|
| Sheriff badge | значок шерифа |