| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| Special
| Особый
|
| Once bitten and twice shy
| Однажды укушенный и дважды застенчивый
|
| I keep my distance
| я держу дистанцию
|
| But you still catch my eye
| Но ты все еще ловишь мой взгляд
|
| Tell me, baby
| Скажи мне, детка
|
| Do you recognize me?
| Ты меня узнаешь?
|
| Well, it’s been a year
| Что ж, прошел год
|
| It doesn’t surprise me
| меня это не удивляет
|
| (Merry Christmas!) I wrapped it up and sent it
| (Счастливого Рождества!) Я запаковал его и отправил
|
| With a note saying, «I love you,"I meant it»
| С запиской: «Я люблю тебя, я серьезно»
|
| Now, I know what a fool I’ve been
| Теперь я знаю, каким дураком я был
|
| But if you kissed me now
| Но если ты поцелуешь меня сейчас
|
| I know you’d fool me again
| Я знаю, ты снова обманешь меня
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| Last Christmas, I gave you my heart
| В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце
|
| But the very next day you gave it away
| Но уже на следующий день ты отдал его
|
| This year, to save me from tears
| В этом году, чтобы спасти меня от слез
|
| I’ll give it to someone special
| Я подарю это кому-то особенному
|
| Take back the holly and mistletoe
| Верните падуб и омелу
|
| Silver bells on a string
| Серебряные колокольчики на струне
|
| If I wrote a letter to Santa Claus
| Если бы я написал письмо Деду Морозу
|
| I would ask for just one thing
| Я бы попросил только об одном
|
| You are the angel that tops my tree
| Ты ангел на вершине моего дерева
|
| You are my dream come true
| Ты моя мечта
|
| Santa can’t bring me what I need
| Санта не может принести мне то, что мне нужно
|
| 'Cause all I want for Christmas is you
| Потому что все, что я хочу на Рождество, это ты
|
| 'Cause all I want for Christmas is you
| Потому что все, что я хочу на Рождество, это ты
|
| You are the angel that tops my tree
| Ты ангел на вершине моего дерева
|
| You are my dream come true
| Ты моя мечта
|
| Santa can’t bring me what I need
| Санта не может принести мне то, что мне нужно
|
| 'Cause all I want for Christmas is you
| Потому что все, что я хочу на Рождество, это ты
|
| Last Christmas… I gave You My Heart
| В прошлое Рождество… я отдал тебе свое сердце
|
| Last Christmas… You Gave It Away
| Прошлое Рождество… Ты отдал его
|
| Last Christmas… All I want for Christmas is you
| Прошлое Рождество… Все, что я хочу на Рождество, это ты
|
| Last Christmas… but I gave You My Heart
| В прошлое Рождество… но я отдал тебе свое сердце
|
| Last Christmas… You Gave It Away
| Прошлое Рождество… Ты отдал его
|
| Last Christmas…
| Прошлым Рождеством…
|
| To Save me From Tears I’ll give it to someone special
| Чтобы спасти меня от слез, я отдам это кому-то особенному
|
| This Year | Этот год |