| That night in the parking lot
| В ту ночь на стоянке
|
| It was late and we talked for hours
| Было поздно, и мы разговаривали часами
|
| You walked me to my car
| Ты проводил меня до моей машины
|
| And I held my breath as you reached out
| И я затаил дыхание, когда ты протянул руку
|
| And put your arms around me
| И обними меня
|
| That night at the airport
| В ту ночь в аэропорту
|
| You told me all about the planes
| Ты рассказал мне все о самолетах
|
| We talked about our dreams
| Мы говорили о наших мечтах
|
| Fears and insecurities
| Страхи и неуверенность
|
| And that was the night I started falling for you
| И это была ночь, когда я начал влюбляться в тебя
|
| I’ll never forget when you read my letter
| Я никогда не забуду, когда ты прочитаешь мое письмо
|
| You looked up with tears in your eyes
| Вы подняли глаза со слезами на глазах
|
| And I kept quiet but my heart spoke out in my chest
| И я молчал, но мое сердце говорило в моей груди
|
| She said please stay
| Она сказала, пожалуйста, останься
|
| Don’t leave, just stay
| Не уходи, просто останься
|
| Don’t you remember what you said to me
| Разве ты не помнишь, что ты сказал мне
|
| You said you’ll always be here, but now you’re gone
| Ты сказал, что всегда будешь здесь, но теперь тебя нет
|
| You said it was forever, but I guess forever’s not so long
| Ты сказал, что это навсегда, но я думаю, вечность не так уж и длинна
|
| And I know people change their minds, but when it comes to you
| И я знаю, что люди меняют свое мнение, но когда дело доходит до тебя
|
| I don’t think I’ll ever change mine
| Я не думаю, что когда-нибудь изменю свой
|
| You touch my hands as you lean in my window
| Ты прикасаешься к моим рукам, когда наклоняешься к моему окну
|
| And said be careful as I drove away
| И сказал, будь осторожен, когда я уехал
|
| Did it scare you how much I cared
| Тебя напугало, как сильно я заботился
|
| Is that the reason that you couldn’t stay
| Это причина, по которой ты не мог остаться
|
| And I don’t like sports but I know all his teams
| И я не люблю спорт, но знаю все его команды
|
| And lately everything’s reminding me of him
| И в последнее время все напоминает мне о нем
|
| And now yesterday was your birthday and we barely talked
| И вот вчера был твой день рождения, и мы почти не разговаривали
|
| This is the part where I’m supposed to move on
| Это часть, где я должен двигаться дальше
|
| So I’ll stay up late trying to distract myself
| Так что я буду ложиться спать допоздна, пытаясь отвлечься
|
| So I don’t fall asleep thinking of you
| Так что я не засыпаю, думая о тебе
|
| You stopped calling me sweet, you stopped calling at all
| Ты перестала называть меня милой, ты вообще перестала звонить
|
| And I got tired of fighting for you to stay,
| И я устал бороться за то, чтобы ты остался,
|
| Cause you leave, that’s what you do
| Потому что ты уходишь, вот что ты делаешь
|
| So why would you say all these things to me
| Так почему ты говоришь мне все это?
|
| You said you’ll always be here, but now you’re gone
| Ты сказал, что всегда будешь здесь, но теперь тебя нет
|
| You said it was forever, but I guess forever’s not so long
| Ты сказал, что это навсегда, но я думаю, вечность не так уж и длинна
|
| And I know people change their minds, but when it comes to you
| И я знаю, что люди меняют свое мнение, но когда дело доходит до тебя
|
| I don’t think I’ll ever change mine
| Я не думаю, что когда-нибудь изменю свой
|
| I’ll go on long walks and work on keeping my mouth shut
| Я буду совершать длительные прогулки и работать над тем, чтобы держать рот на замке
|
| 'Cause heaven forbid I slip up and say I miss you and ruin everything
| Потому что не дай Бог, я оступлюсь и скажу, что скучаю по тебе, и все испорчу
|
| Cause we both know that I’m too much for you
| Потому что мы оба знаем, что я слишком много для тебя
|
| And some nights I’ll cry so hard
| И иногда я буду так сильно плакать
|
| And wonder if you can feel it all the way across town
| И интересно, чувствуете ли вы это по всему городу
|
| I hope you can
| Я надеюсь, ты сможешь
|
| You told me I was special
| Ты сказал мне, что я особенный
|
| And I thought you really meant it
| И я думал, что ты действительно это имел в виду.
|
| But I was dead wrong
| Но я ошибся
|
| You said you’ll always be here but now you’re gone
| Ты сказал, что всегда будешь здесь, но теперь ты ушел
|
| Now you’re gone, oh you’re gone, oh gone
| Теперь ты ушел, о, ты ушел, о, ушел
|
| The worst part is knowing that you’re out there
| Хуже всего знать, что ты где-то рядом
|
| But you don’t think about me, you don’t miss me like you used to
| Но ты не думаешь обо мне, ты не скучаешь по мне, как раньше
|
| And I hope you know this isn’t what I wanted, I just wanted you
| И я надеюсь, ты знаешь, что это не то, чего я хотел, я просто хотел тебя
|
| The worst part is knowing that you’re out there
| Хуже всего знать, что ты где-то рядом
|
| But you don’t want me, you don’t need me like you used to
| Но ты не хочешь меня, я тебе не нужен, как раньше
|
| I miss the old days, I miss your accent
| Я скучаю по старым временам, я скучаю по твоему акценту
|
| I miss hearing you talk about your family, I miss everything | Я скучаю по тому, как ты говоришь о своей семье, я скучаю по всему |