| I come home in the morning light
| Я прихожу домой в утреннем свете
|
| My mother says, «When you gonna live your life right?»
| Моя мама говорит: «Когда ты собираешься прожить свою жизнь правильно?»
|
| Oh, mother dear we’re not the fortunate ones and girls — they wanna have fun, oh
| О, мама дорогая, нам не повезло, и девочки — они хотят повеселиться, о
|
| The phone rings in the middle of the night
| Телефон звонит посреди ночи
|
| My father yells, «What you gonna do with your life?»
| Мой отец кричит: «Что ты собираешься делать со своей жизнью?»
|
| Oh daddy dear, you know you’re still number one
| О, дорогой папа, ты знаешь, что ты все еще номер один
|
| But girls—they wanna have fun
| Но девочки - они хотят повеселиться
|
| That’s all they really want
| Это все, что они действительно хотят
|
| Some fun
| Повеселиться
|
| When the working day is done
| Когда рабочий день закончен
|
| Oh, girls—they wanna have fun
| О, девочки, они хотят повеселиться
|
| Some boys take a beautiful girl
| Некоторые мальчики берут красивую девушку
|
| And hide her away from the rest of the world
| И спрячь ее от остального мира
|
| I wanna be the one to walk in the sun
| Я хочу быть тем, кто будет гулять на солнце
|
| And girls—they wanna have fun
| А девушки - они хотят повеселиться
|
| That’s all they really want
| Это все, что они действительно хотят
|
| Some fun
| Повеселиться
|
| When the working day is done
| Когда рабочий день закончен
|
| Oh, girls—they wanna have fun
| О, девочки, они хотят повеселиться
|
| That’s all they really want
| Это все, что они действительно хотят
|
| Some fun
| Повеселиться
|
| When the working day is done
| Когда рабочий день закончен
|
| Oh, girls—they wanna have fun
| О, девочки, они хотят повеселиться
|
| They just wanna
| Они просто хотят
|
| They just want
| Они просто хотят
|
| They just wanna
| Они просто хотят
|
| They just want
| Они просто хотят
|
| With my hands up, put your hands
| С поднятыми руками, поднимите руки
|
| Put your hands up
| Руки вверх
|
| And now the party don’t start 'til we walk in
| И теперь вечеринка не начинается, пока мы не войдем
|
| That’s all they really want
| Это все, что они действительно хотят
|
| Is some fun
| весело
|
| When the working day is done
| Когда рабочий день закончен
|
| Oh, girls—they wanna have fun
| О, девочки, они хотят повеселиться
|
| Don’t stop, make it pop
| Не останавливайтесь, сделайте это популярнее
|
| DJ blow my speakers up
| Диджей взорви мои динамики
|
| Tonight I’mma fight 'til we see the sunlight
| Сегодня вечером я буду сражаться, пока мы не увидим солнечный свет
|
| Tick-tock, on the clock
| Тик-так, на часах
|
| But the party stop, no
| Но вечеринка остановится, нет.
|
| Oh, girls — just wanna have fun | О девушки просто хотят весело провести время |